Cette conférence a réuni 24 chefs de faction, des représentants du GNT et des représentants d'organisations de la société civile.
会议使得24个派系领袖、过渡政府和民间团体代表一堂。
À cette occasion, une quarantaine d'experts et universitaires chinois, britanniques et américains ont eu une discussion approfondie sur l'armement de l'espace, la non-prolifération et la coopération et la concurrence dans le secteur énergétique.
来自中、联合王和美利坚合众的约40名专家和学者一堂,深入探讨有关外空武器化、不扩散以及能源合作与竞争等问题。
Ces congrès étaient l'occasion, pour les États, de se réunir et constituer des alliances contre la criminalité. Ils permettaient d'élaborer des stratégies mondiales et d'évaluer les efforts menés conjointement contre la criminalité.
与会者还指出,预防犯罪大会为各一堂并建立打击犯罪的联盟提供了机会,是制定全球性战略并对打击犯罪的合作努力进行评估的论坛。
Il a réuni des experts gouvernementaux et des représentants des organisations de la société civile concernées, qui se sont penchés sur la sécurité humanitaire en Afrique de l'Ouest et ont fait des recommandations relatives à un programme d'action.
讨论会使各政府专家和有关民间组织的代表一堂,审查西非的人的安全情况,并为制定行动纲领提出建议。
À mon sens, cette image s'applique particulièrement bien à la Conférence du désarmement, aussi souhaiterais-je profiter du temps que nous avons à passer ensemble aujourd'hui pour vous lancer un appel et, par votre intermédiaire, aux gouvernements que vous représentez.
我认为,这一描述特别适用于本机构,因此,我愿利用今天我们一堂的机会向各位发出呼吁,并通过各位向各位所代表的政府发出呼吁。
Je voudrais ajouter que la présente réunion est également l'occasion pour nous de passer en revue les progrès que nous avons réalisés, à titre individuel et collectif, dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).
请允许我补充说,我们今天在此一堂也为我们提供了一扇机会之窗,以审查我们作为个体和集体在履行千年发展目标方面取得的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。