有奖纠错
| 划词

Depuis l'ouverture, rapidement attiré l'attention de tous les milieux de vie et de l'approbation unanime.

开业以来,迅速引起广泛和各界一致首肯。

评价该例句:好评差评指正

Il faut se préoccuper de la formation de la jeunesse.

人们青少年成长。

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons sincèrement votre service sera concerné et sur la confiance!

我们真诚服务将会迎来您和信赖!

评价该例句:好评差评指正

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者是你文化新闻能力。

评价该例句:好评差评指正

L'Elysée a «pris acte» de ces résultats.

爱丽舍宫也在这次选举结果。

评价该例句:好评差评指正

En 1994, il publiait un roman assez anodin, Le Passage.

1994年,他出版了一个无人小说,《通道》。

评价该例句:好评差评指正

NAI-LOK toujours préoccupé par les besoins de l'utilisateur, le dévouement aux meilleurs produits.

NAI-LOK时刻用户,竭力奉献最好产品。

评价该例句:好评差评指正

Une série d'activités est pour sensibiliser la population à la protection de l'environnement.

一系列活动都是为了引起人们对环保

评价该例句:好评差评指正

Et de votre volonté, nous allons et nous améliorer en permanence leur propre pouvoir.

而您,将会成为我们不断前进,不断完善自己动力。

评价该例句:好评差评指正

La qualité des conditions d’investissement a attiré l’attention des investisseurs tant chinois qu’étrangers.

良好投资环境吸引了国内外投资商目光。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面,已经波及到了除德国外其它许多国家。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.

我们将再接再厉,尽量赢得更多人们

评价该例句:好评差评指正

En outre, il a toujours été extrêmement préoccupé par la qualité de la marque.

而且,他始终极为品牌质量。

评价该例句:好评差评指正

Dans la Compagnie des principes de l'orientation client, et nous nous réjouissons de votre attention.

本公司本着客户至上原则,期待您

评价该例句:好评差评指正

À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.

在司铎培育上,尤须候选者独身生活问题。

评价该例句:好评差评指正

Il épiait nos moindres faits et gestes.

他密切我们一举一动。

评价该例句:好评差评指正

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策条件方面需要更加一致

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, l'approche doit viser l'institutionnalisation de la participation des jeunes.

换言之,做法是集中将青年参与制度化。

评价该例句:好评差评指正

Le respect de l'environnement est également au centre des préoccupations qui guident nos actions.

爱护环境也是我们一项

评价该例句:好评差评指正

Le supplément qu'il est proposé d'apporter au sanctuaire marin de Jubail inspire des réserves analogues.

类似也适用于提议朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气, 潮湿多雨的, 潮湿多雨的天气, 潮湿路面, 潮湿气候, 潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Et pour le comprendre, il faut aussi regarder du côté des banques centrales mondiales.

要理解这一点,还必须关注全球央行动向。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On peut éventuellement les remettre à cuire en surveillant vraiment le micro-ondes, là.

我们次放进微波炉,但是要关注微波炉里情况了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il y a juste beaucoup beaucoup plus de monde qui me suit.

有越来越多关注我。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Donc ça nous intéresse, la quantité d'élèves, d'accord ?

我们关注是学生数量。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Tu peux également nous suivre sur tes réseaux préférés sous le nom YOUCOOKCUISINE.

你也在你最喜欢社交媒体里面关注我们YOUCOOKCUISINE账号。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Enfin, nous devons veiller plus que jamais à notre unité.

最后,我们应该比前更关注我们团结统一。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La visite attire une grande attention en Ouzbékistan.

这次访问在乌兹别克斯坦引起了很大关注

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

La presse, les jeunes l'aiment un peu, beaucoup, à la folie, pas du tout.

年轻人有时候看新闻报道,有非常关注,有疯狂地关注,有一点不关注

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Oui ! Voilà ! Alors l'an, ce qui va nous intéresser, effectivement, c'est l'unité de temps.

,我们关注是时间单位。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Là, on emploie l'imparfait au début (il dormait), mais ce n'est pas cette action qui nous intéresse.

这里我们一开始使用了未完成过去时(il dormait),但我们关注不是这个动作。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Pour en parler ce matin je vous présente mes invités. Christina Gierse, rédactrice en chef de focuscarriere.fr.

现在关于这一主题,让我们请出我们今日嘉宾。克里斯蒂娜·格丽斯,来自《关注一生》主编。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Un homme : Vous avez suivi le procès d'Yves Boisson?

你有关注伊夫博松诉讼吗?

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Bref. en tout cas, Merci à tous de suivre ma chaîne

无论如何,感谢大家关注频道。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Français Authentique m'expose également à ça – vous me suivez du monde entier et je vous en remercie.

地道法语学院也使我处于这样情况——关注你们来自全世界,我非常感谢。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Abonne toi à Youcook en cliquant juste au milieu

欢迎点击中间按钮关注Youcook频道。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Journaliste : Christina Gierse de focuscarriere.fr, ça pour vous c'est une bonne offre, c'est l'offre moyenne ?

克里斯蒂娜·格丽斯,来自《关注一生》主编,对于你而言,这是一个不培训吗?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Mais tu suis que des bonnes meufs !

关注都是好姑娘!

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

C'est pourquoi, ceux qui ont perdu leur emploi doivent être l'objet de toute notre attention.

因此,那些失去工作人必须成为我们充分关注对象。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Baby Boom, tel est le mot de l'actu qui a retenu l'attention d'Yvan Amar.

婴儿潮,这就是伊万·阿马尔关注新闻热点词汇。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

C'est la fin de cette édition merci à vous de l'avoir suivie.

这是本期结尾,感谢您关注

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接