Depuis l'ouverture, rapidement attiré l'attention de tous les milieux de vie et de l'approbation unanime.
开业以来,迅速引起广泛注和各界的一致首肯。
Il faut se préoccuper de la formation de la jeunesse.
人们注青少年的成长。
Nous félicitons sincèrement votre service sera concerné et sur la confiance!
我们真诚服务将会迎来您的注和信赖!
C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.
招聘者心的是你注文化新闻的能力。
L'Elysée a «pris acte» de ces résultats.
爱丽舍宫也在注这次选举的结果。
En 1994, il publiait un roman assez anodin, Le Passage.
1994年,他出版了一个无人注的小说,《通道》。
NAI-LOK toujours préoccupé par les besoins de l'utilisateur, le dévouement aux meilleurs produits.
NAI-LOK时刻注用户的需,竭力奉献最好的产品。
Une série d'activités est pour sensibiliser la population à la protection de l'environnement.
一系列的活动都是为了引起人们对环保的注。
Et de votre volonté, nous allons et nous améliorer en permanence leur propre pouvoir.
而您的注,将会成为我们不断前进,不断完善自己的动力。
La qualité des conditions d’investissement a attiré l’attention des investisseurs tant chinois qu’étrangers.
良好的投资环境吸引了国内外投资商注的目光。
Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.
但是这次对面的注,已经波及到了除德国外的其它许多国家。
Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.
我们将再接再厉,尽量赢得更多人们的注。
En outre, il a toujours été extrêmement préoccupé par la qualité de la marque.
而且,他始终极为注品牌的质量。
Dans la Compagnie des principes de l'orientation client, et nous nous réjouissons de votre attention.
本公司本着客户至上的原则,期待您的注。
À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.
在司铎培育上,尤须注候选者的独身生活问题。
Il épiait nos moindres faits et gestes.
他密切注我们的一举一动。
Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.
解放政策的条件方面需要更加一致的注。
Autrement dit, l'approche doit viser l'institutionnalisation de la participation des jeunes.
换言之,做法是集中注将青年的参与制度化。
Le respect de l'environnement est également au centre des préoccupations qui guident nos actions.
爱护环境也是我们的一项注。
Le supplément qu'il est proposé d'apporter au sanctuaire marin de Jubail inspire des réserves analogues.
类似的注也适用于提议的朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et pour le comprendre, il faut aussi regarder du côté des banques centrales mondiales.
要理解这一点,还必须关注全球央行的动向。
On peut éventuellement les remettre à cuire en surveillant vraiment le micro-ondes, là.
我们次放进微波炉,但是要关注微波炉里的情况了。
Il y a juste beaucoup beaucoup plus de monde qui me suit.
有越来越多的人关注我。
Donc ça nous intéresse, la quantité d'élèves, d'accord ?
所我们关注的是学生的数量。
Tu peux également nous suivre sur tes réseaux préférés sous le nom YOUCOOKCUISINE.
你也在你最喜欢的社交媒体里面关注我们的YOUCOOKCUISINE账号。
Enfin, nous devons veiller plus que jamais à notre unité.
最后,我们应该比前更关注我们的团结统一。
La visite attire une grande attention en Ouzbékistan.
这次访问在乌兹别克斯坦引起了很大的关注。
La presse, les jeunes l'aiment un peu, beaucoup, à la folie, pas du tout.
有的年轻人有时候看新闻报道,有的非常关注,有的疯狂地关注,有的一点不关注。
Oui ! Voilà ! Alors l'an, ce qui va nous intéresser, effectivement, c'est l'unité de temps.
,我们关注的是时间单位。
Là, on emploie l'imparfait au début (il dormait), mais ce n'est pas cette action qui nous intéresse.
这里我们一开始使用了未完成过去时(il dormait),但我们关注的不是这个动作。
Pour en parler ce matin je vous présente mes invités. Christina Gierse, rédactrice en chef de focuscarriere.fr.
现在关于这一主题,让我们请出我们今日的嘉宾。克里斯蒂娜·格丽斯,来自《关注一生》的主编。
Un homme : Vous avez suivi le procès d'Yves Boisson?
你有关注伊夫博松的诉讼吗?
Bref. en tout cas, Merci à tous de suivre ma chaîne
无论如何,感谢大家关注我的频道。
Français Authentique m'expose également à ça – vous me suivez du monde entier et je vous en remercie.
地道法语学院也使我处于这样的情况——关注我的你们来自全世界,我非常感谢。
Abonne toi à Youcook en cliquant juste au milieu
欢迎点击中间的按钮关注Youcook频道。
Journaliste : Christina Gierse de focuscarriere.fr, ça pour vous c'est une bonne offre, c'est l'offre moyenne ?
克里斯蒂娜·格丽斯,来自《关注一生》的主编,对于你而言,这是一个不的培训吗?
Mais tu suis que des bonnes meufs !
你关注的都是好姑娘!
C'est pourquoi, ceux qui ont perdu leur emploi doivent être l'objet de toute notre attention.
因此,那些失去工作的人必须成为我们充分关注的对象。
Baby Boom, tel est le mot de l'actu qui a retenu l'attention d'Yvan Amar.
婴儿潮,这就是伊万·阿马尔关注的新闻热点词汇。
C'est la fin de cette édition merci à vous de l'avoir suivie.
这是本期的结尾,感谢您的关注。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释