有奖纠错
| 划词

L'Inde faisait partie des exportateurs dynamiques de services.

服务业出口国之一。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce des êtres humains est devenu un secteur d'activité florissant.

人口贩卖已成为一种很行当。

评价该例句:好评差评指正

Un secteur privé florissant est essentiel pour apporter à l'Afrique la prospérité économique, sociale et environnementale.

日益私营部门实现非洲经济、社会和环境繁荣关键。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation des filières d'approvisionnement est un moteur essentiel de son dynamisme.

供应链全球化推动这种发展主要因素。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, en Afrique, l'industrie la plus prospère est hélas, semble-t-il, celle des pompes funèbres, grâce au sida.

由于艾滋病,殡葬工业令人遗憾似乎当今非洲最生意。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison la presse togolaise est des plus florissantes et des plus actives.

因此,多哥报业和最活跃报业之一。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh, comme chacun le sait, a une société civile très dynamique et un secteur privé florissant.

众所周知,孟加拉国有一个生气勃勃社会和发展私人部门。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur exécutif a déclaré qu'il demeurerait entièrement acquis au développement prospère et dynamique du Centre.

他说,他将继续全力谋求人居中心和蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正

Bintjbail, une ville en plein développement comptant environ 30 000 habitants, était connue comme «capitale de la résistance».

大约有30,000人城镇Bent J'beil被称为“抵抗之都”。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement et la communauté peuvent seulement contribuer à créer un environnement qui favorise l'épanouissement de la famille.

政府和社区只能够帮助提供家庭发达环境。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement reconnaît et apprécie l'énorme contribution des entreprises internationales à la réussite qu'ont connue les Bermudes.

政府承认并感谢跨国企业为百慕大繁荣所做出巨大贡献,希望今后取得更大成功。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les PME se développent dans certains pays parce que le gros de leurs investissements est autofinancé.

尽管如此,中小企业在某些国家里仍十,因为它们大部自行筹措

评价该例句:好评差评指正

Un autre élément fondamental pour assurer l'avenir prospère du continent africain est le règlement et la prévention des conflits armés.

另外一个确保非洲大陆拥有一个繁荣未来关键问题解决和预防武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons aussi nous attaquer aux conditions générales, car elles existent, qui permettent au terrorisme de survivre et même de fleurir.

我们还必须解决能让恐怖主义生存甚至更加广泛条件——这种条件确实存在。

评价该例句:好评差评指正

Il importe que la bande de Gaza soit stable et prospère pour renforcer la légitimité de l'Autorité palestinienne et réduire l'extrémisme.

一个稳定和加沙非常重要,它将能加强巴勒斯坦权力机构合法性并减少极端主义。

评价该例句:好评差评指正

Les nombreuses guerres - récentes ou en cours - en Afrique ont donné lieu à un florissant commerce régional, voire continental, d'armes légères.

近些年非洲发生了许多旷日持久战争,因而出现了一个区域、甚至大陆范围内小武器和轻武器贸易。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que nous serons en mesure de fournir pour un avenir prospère de votre entreprise pour le meilleur service!

我们相信,我们一定能够为贵司繁荣提供最好提服务!

评价该例句:好评差评指正

Notre région a la richesse, les traditions, les possibilités et les liens qui lui permettent de prospérer et de prendre son essor.

我们地区拥有可以使它繁荣财富、传统、机遇和联系。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le blanchiment de l'argent, le rapport n'en exclut pas l'éventualité devant l'activité financière débordante observée dans le pays.

关于同洗钱有关毒品,该报告指出,考虑到领土金融活动,洗钱事例有可能发生

评价该例句:好评差评指正

L'investissement public peut aussi fournir les ressources destinées à financer les infrastructures qui sont indispensables pour que le secteur privé puisse prospérer.

公共可以为基础设施提供源,而基础设施私营部门繁荣必不可缺源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闩柄, 闩上门闩, 闩锁, , 拴马桩, 拴在短桩上的马, 拴住一条狗, , 栓剂, 栓接,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魔沼 La Mare au Diable

Je vois, père Maurice, que vous tenez un peu aux bonnes affaires.

“我看,爸爸,您有点看重家业兴旺。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Paddy O’Moore savait cela. Ses connaissances agronomiques le servirent fort. Il vécut, il économisa, il acquit de nouveaux lots avec les profits du premier. Sa famille prospéra, son exploitation aussi.

奥摩尔靠他农业经验,一面维持生活,一面约,以第一“份”盈利又买几“份”土。他家庭兴旺,农场也兴旺变成农场主

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Les feuilles du chêne mâle du Japon ne tombent par terre, que quand des nouvelles feuilles ont poussées, donc pour les Japonais c’est un des symboles de la prospérité des descendants.

日本槲栎叶子只有在新叶时候,才会落。因此对于日本人而言,它是子孙后代兴旺象征之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


双板藻属, 双瓣腭, 双孢锈菌, 双孢子, 双孢子的, 双胞胎, 双胞藻属, 双保护, 双保险杠, 双备份,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接