有奖纠错
| 划词

L'Ensemble de règles minima des Nations Unies pour le traitement des détenus, pourtant incorporé dans la législation et le régime pénitentiaire cambodgiens, n'est que rarement respecté.

柬埔寨法律和监狱规章中已纳入了《联合国监犯待遇最低标准规则》,但经常形同具文

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, il n'existe pas de processus participatif d'élaboration des lois, bien qu'il y soit souvent fait référence dans des documents comme le Programme pour la réforme du secteur de la justice.

虽然在诸如“司法部门改革方案”的文件中通常都表示与性的造法程序,但实际上这些进程都是具文

评价该例句:好评差评指正

Nous devons coopérer à tous les niveaux : entre les États Membres et l'ONU, avec le Groupe d'étude sur les TIC certes, au centre, et tous les organes des Nations Unies ainsi qu'avec toutes les institutions financières internationales - la Banque mondiale et les banques de développement régionales - ainsi qu'avec l'Organisation mondiale du commerce car les meilleurs plans ne servent à rien sans plan de financement.

我们必须在各级别进行合作:员国与联合国之间,当然,信息和通信技术工作队将是合作的中心;与联合国所有机构以及与各国际金融机构——世界银行和各区域开发银行——和与世界贸易组织合作,因为如果没有筹资计划,最好的计划也将形同具文

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绿磷铅铜矿, 绿磷铁矿, 绿磷云母, 绿鳞石, 绿鳞云母, 绿菱锌矿, 绿硫矾矿, 绿硫钒石, 绿硫砷铅矿, 绿萝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接