有奖纠错
| 划词

La viande n'est pas d'exploitation de la ferme de culture.

经营的肉食不是由养殖养殖的。

评价该例句:好评差评指正

Et le recours à des moyens de reproduction stock de produits à base de viande.

养殖手段的肉食产品。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, le développement rapide de l'aquaculture.

近年来养殖业得到迅速发展。

评价该例句:好评差评指正

Fondé en 1998, le principal élevage de race Mastiff tibétain.

公司创建于1998年主要养殖纯种藏獒。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise principalement engagée dans une variété de poissons éclosion, la culture.

公司主要经营各种鱼类的孵化,养殖

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans le Japon du chien Akita élevage et de vente.

专门从事日秋田犬的养殖与销

评价该例句:好评差评指正

Viande de pigeon d'élevage de base.

养殖基地。

评价该例句:好评差评指正

Appartenant à la société pour la production laitière intensive de gestion de la fermeture.

公司自有奶牛场养殖方式为集约化封闭管理。

评价该例句:好评差评指正

L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.

巴基斯坦几乎没有水产养殖业(海产养殖业)。

评价该例句:好评差评指正

L'aquaculture, qui se résume principalement à l'élevage de crevettes, est subventionnée par l'État français.

主要依赖虾类养殖的水产养殖业由法国政府提供

评价该例句:好评差评指正

Définir ce domaine, la culture, la recherche scientifique, l'amélioration de l'élevage, pour la promotion d'un.

场集养殖、科研、改良、繁育、推广为一体。

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans l'élevage, l'aquaculture et de transformation des produits agricoles et de marketing.

主要从事畜牧、水产养殖和农产品的加工及销

评价该例句:好评差评指正

L'industrie aquacole, où domine l'élevage de crevettes pour l'exportation, est subventionnée par l'État français.

养殖虾类供出口为主的水产养殖业,由法国政府提供

评价该例句:好评差评指正

Les pâturages, les cinq-étoiles Néflier du Japon, d'orange, de l'agriculture, du boeuf, du poulet agriculture.

现有牧草、大五星枇杷、脐橙、种植,菜牛、土鸡养殖

评价该例句:好评差评指正

L'industrie agricole à long terme de qualité de viande de poulets en type.

养殖场将为业内人士长期提供优质型肉成鸡。

评价该例句:好评差评指正

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

养殖家畜中,纳品种收效较差。

评价该例句:好评差评指正

Les formes intensives d'aquaculture sont devenues une source de pollution.

密集型的海产养殖也成为污染源。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2005, les principaux produits sont des produits, de l'aquaculture des espèces, l'industrie assaisonnement.

公司成立于2005年,主营产品有工艺制品,种养殖业,调味品行业。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays se sont efforcés de mettre en œuvre les principes d'une aquaculture raisonnable.

一些国家积极地推广合理的水产养殖办法。

评价该例句:好评差评指正

Il soutient également la constitution du réseau aquacole des Amériques.

加拿大还正在帮助建立美洲水产养殖网。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


télétachymètre, Télétel, téléterminal, télétest, Télétex, télétexte, téléthèque, téléthérapie, téléthermal, téléthermomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

D'ailleurs, la ville de Tarente est très connue pour la culture des moules.

另外,塔兰托市以贻贝而闻名。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les hommes abattent les arbres pour y installer leurs cultures et leurs élevages de bovins…

人们砍伐树木进行农业种植和牲畜

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Gérard n'a pas de parcs à huîtres.

热拉尔没有牡蛎场。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est le plus gros cactus connu qui soit en captivité.

它是目前已知人工的最大人掌。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais n'est-il pas possible pour les éleveurs de cohabiter avec le loup ?

可是不可能做到者和狼共同生活吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Du moins, c'était le plus gros cactus connu qui soit en captivité.

至少,它是已知最大的人工人掌。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette immense province compte plus de 20 000 fermes d'élevage.

在这个庞大的省份里,有两万多个畜牧场。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ils viennent de l'élevage d'escargots comestibles qui s'appelle " l'héliciculture " .

它们是的可食用蜗牛,被“l'héliciculture”。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Donc vous imaginez un petit peu le flux de bactéries qui sont émis par ces élevages.

因此,你可以想象这些场释放的细菌量有多大。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Pourquoi pas un élevage aussi, mais plus pension et refuge.

可能也会去动物场,但更有可能是在寄宿学校或者流浪动物保护协会。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et puis, on a fini la journée par visiter une coopérative qui cultive des perles d'huître.

然后,我们在一天结束时参观了一个牡蛎珍珠的合作社。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'élevage d'escargots comportent beaucoup d'aspects mais il y a quelques points intéressants que je vais partager avec vous.

蜗牛涉及许多方面,我将与你分享一些有趣的点。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Ça n’a rien à voir avec l’élevage intensif en batterie.

在这电包围的场里,没别的可看的。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Et ces élevages sont bien souvent placés sur les bassins versants de rivières qui se jettent sur les plages.

而且这些场通常位于流入海滩的河流流域。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car on l'oublie souvent : les cultures servant à nourrir les animaux exigent d'énormes quantités d'eau.

我们经常忘记:用于动物需要大量的水。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les sélections et les croisements successifs opérés par les éleveurs aboutissent à une modification génétique au gré des générations.

者进行的连续选择和交配导致了基因在世代间的改变。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Un ostréiculteur qui, dès le printemps, enfile son autre casquette.

这是一位从春天开始便戴上鸭舌帽的牡蛎者。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En attendant, ceux de cet éleveur n'ont que 2 pattes.

目前暂时这位者的鸡还是有两只脚爪。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

L’animal fut sauvé in extremis par la volonté farouche et l’engagement de quelques éleveurs.

几个者的强烈意志和承诺使这种动物得以在极端情况下获救。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Non j'ai fait d'autres métiers, comme la restauration un peu d'ostréiculture, j'ai fait un peu de bâtiment aussi.

不是,我还从事过其他行业,例如提供一些牡蛎服务,也做过一点建筑行业的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


teleutospore, téleutospore, télévendeur, télévente, télévisé, téléviser, téléviseur, télévision, télévisuel, télévoltampèreheuremètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接