有奖纠错
| 划词

Les êtres humains souffrent d'une dichotomie interne entre un penchant pour le mal et l'amour du bien et de la justice.

在趋恶冲动与向善和正义之爱之间挣扎。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois, le même élan du coeur, pour aboutir à la plus belle moisson de mots d'amour : trois gros classeurs avec "Je t'aime" écrit 1000 fois en plus de 300 langues.

每一次,冲动都是为了能够收获最美情话——“我爱你”,这三被300多种语言写了1000次。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电热的, 电热电阻, 电热垫, 电热敷器, 电热干燥箱, 电热烘面包器, 电热喉镜, 电热壶, 电热疗法, 电热膜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Combien de temps devrait-il résister à la tentation d'écrire à la stupide Gazette du sorcier pour leur faire remarquer que Voldemort était de retour ?

抵挡住内心冲动,不给愚言家日报》写信,告诉他们伏地魔已经回来了?

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–Monsieur, dis-je en affectant un calme que j'étais loin de posséder, vous parlez par énigmes, et vous ne serez peut-être pas étonné d'apprendre que je vous écoute sans être très impressionné.

“先生,”故意用冷淡掩饰内心冲动,对他说道,“先生,不明白你话,你话并不能让相信,对于想你也会了解吧。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je crois que je commence à voir clair, murmura milady avec une joie sauvage, en s’ensevelissant sous les draps pour cacher à tous ceux qui pourraient l’épier cet élan de satisfaction intérieure.

相信开始看出明堂了,”她以按捺不住快乐低声说;为了向可能窥探她所有人掩盖内心满足冲动,她钻进被窝里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电鞣法, 电闪, 电扇, 电烧灼, 电渗, 电渗的, 电渗计, 电渗透, 电渗透电位, 电渗析精制法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接