Production, d'exploitation des locomotives de chemin de fer parties.
生产、经营铁路内燃机车配件。
La mise en conformité signifie souvent remplacer le circuit d'alimentation de carburant ou en monter un second afin de faciliter l'emploi de carburants de remplacement, tels que le gaz naturel comprimé, le gaz naturel liquéfié ou les alcools carburants.
重新组装旧车时常包括增加或改换内燃机系统,以便于使用可替换燃料,如压缩天然气、液态天然气或酒精燃料。
D'autres techniques améliorent différents éléments et facilitent la transition vers des moteurs à mélange pauvre. Elles portent par exemple sur le réglage des systèmes d'injection, sur la conception des chambres de combustion et des pistons ou sur le recyclage des gaz d'échappement.
有一些暂用技术可以改善引挚设计的若干因素,使内燃过程更干净,这包括燃料点火系统的使用、设计和正确的点火时间、设计内燃机的爆炸室和活塞以及废气的循环利用等。
Au cours des dernières années, l'internationalisation de la production manufacturière et des différentes étapes de transformation a entraîné une «double comptabilisation» des échanges de biens manufacturés car les échanges de produits tels que les voitures, les pièces détachées et les moteurs à combustion sont additionnés.
随着近年来制造业越来越国际化,不同阶段的加工越来越多地在不同国家完成,由于贸易相加问题,例如,汽车、车辆部件和内燃发动机等,制成品贸易的“重复计算”越来越普遍。
À cet égard, 12 projets ont été choisis en priorité pour identifier certaines technologies comme “marques” du CITEH - à savoir, la production d'hydrogène grâce à l'énergie éolienne et par électrolyse de l'eau, les piles à combustibles et les moteurs à combustion interne alimentés à l'hydrogène.
为此已优先安排12个项目,确定可作为氢能技术中心“品牌”的某些技术——即经由水电解产生由风力驱动的氢能、燃料电池和氢能内燃机。
Afin d'encourager généralement la participation des femmes à l'agriculture et d'aider les exploitants agricoles pauvres, on a distribué 72 349 poussins, 2 931 caprins, 71,65 kg de semences, 31 333 outils et équipements agricoles de divers types et 12 pompes à moteur; 3 800 agricultrices ont bénéficié de ces dons.
为了鼓励妇女参与农业和扶持贫困农民,总共向农民发放了72 349只小鸡、2 931只奶羊、71.65公斤蔬菜种籽、31 333件各种农具和设备、12个内燃机水泵,其中受益妇女农民人数为3 800人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au niveau européen, la vente de véhicules à moteur thermique a été interdite à partir de 2035. Mais l'Allemagne est parvenue à imposer une exception, potentiellement très large: les voitures qui roulent au carburant synthétique pourront toujours être immatriculées.
- 在欧洲层面,从 2035 年起禁止销售内燃机汽车。但德国设法实施了一个可能非常广泛例外:使用合燃料汽车仍然可以注册。
Je vais trouver des véhicules thermiques qui vont correspondre à mon budget, mais je ne trouverais pas encore de véhicules électriques sur ce même budget avec le même niveau de prestations. - La mobilité de demain, mais avec quelle énergie?
我会找到符合我预算内燃机汽车,但我还没有找到相同预算且性能水平相同电动汽车。- 未来移动性,但用什么能量?