有奖纠错
| 划词

Ce viscére étant le principal organe de la digestion.

这个内脏是消主要器官。

评价该例句:好评差评指正

Ils en avaient arraché tous les organes internes (coeur, foie et poumons), mais laissé les poumons sur elle.

他们取出了她内脏(心、肝、肺),让她肺留在胸膛上。

评价该例句:好评差评指正

Des témoins ont également signalé une quinzaine de cas de cannibalisme précédé par des mutilations corporelles et le prélèvement d'organes internes.

目击者还报告了大约15起在肢解身体和切割内脏后吃食人肉案件。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes représentés sont ceux que l'on trouve dans toute communauté agricole et, au bas de l'échelle, il y a les gens méprisés - les balayeurs, les laveurs, les coiffeurs et ceux qui manipulent les entrailles des animaux.

这类群体存在于农业社区内,并且是处于底遭受歧视人们,即清扫工、洗衣工、理发匠和那些从事处理动物内脏工作人。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, en dépit de l'obtention de médicaments contre la dysenterie amibienne, contre l'échinococcose, la toxoplasmose, la typhoïde et la leishmaniose intestinale, ces maladies ne sont pas encore maîtrisées, en raison du mauvais état du réseau d'adduction d'eau, des installations sanitaires et de l'équipement nécessaire.

然而,尽管可以得到用来治疗阿米巴痢疾、棘球蚴病、弓浆虫病、伤寒和内脏利什曼病药物,但由于卫生和有关基础设施方面条件很差,这些疾病并没有得到控制。

评价该例句:好评差评指正

Dans bien des communautés, surtout en milieu rural, l'absence de lieux d'aisance fait que les femmes lorsqu'elles satisfont leurs besoins naturels sont exposées au risque d'être victimes de harcèlement et de violences sexuelles ou bien doivent attendre pour être tranquilles qu'il fasse nuit, ce qui peut entraîner de graves lésions des organes internes.

在许多社区内,主要在农村地区,卫生设施缺乏使妇女处于这样地,即解手使她们遭到骚扰和性暴力,要不,她们不得不等到晚上,而这种选择可引起严重内脏损害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Franck Ferrand raconte...

On sala le corps du défunt et les viscères préalablement enlevées furent déposées dans l'abbaye de Montpensier, nous dit Jacques Vivant.

雅克·维旺告诉们,死者制,先前取出内脏放置在蒙庞西埃修道院中。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Pendant son séjour à Césarée, il a fait mettre au pilori un orfèvre, coupable d'avoir blasphémé en lui accrochant autour du cou les boyaux et la fraissure d'un porc.

在凯撒利亚逗留期间, 他下令将一名金匠示众,因其罪行是亵渎神明, 竟将猪内脏排泄物挂在自己脖子上。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

Le hasard veut que ce 1er coup traverse la carrosserie et touche mon arrière grand-mère dans les intestins, et il y a une hémorragie interne qui la tue très, très, très vite.

巧合是,这一枪穿过了车身,击中了曾祖母腹部内脏,导致她内出血,很快就死了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二

Je ne m’inquiétais nullement de trouver mon médecin ennuyeux ; j’attendais de lui que, grâce à un art dont les lois m’échappaient, il rendît au sujet de ma santé un indiscutable oracle en consultant mes entrailles.

本不在乎医生是否讨厌,所期待于他,是他借助一种不知其奥妙技艺对内脏进行试探,从而就健康发表无庸置疑旨喻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接