有奖纠错
| 划词

Ces organes pourraient statuer, entre autres, sur les questions du financement, inciter la Commission à prendre des décisions en se fondant sur celles prises par les autres organes et la prier de satisfaire aux dispositions de la réforme générale de l'ONU.

这两个除其他外也可资金筹措问题,可迫使军审议委员会根据其他作出再不然也可要求军审议委员会顾及联合国总体改革

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闪闪发光的剑, 闪闪发光的水面, 闪闪发光的武器, 闪闪发光的眼睛, 闪闪发光的钻石, 闪闪发亮的金属, 闪闪发亮的目光, 闪伤, 闪射, 闪身,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Craignant beaucoup de tuer son monde, Charles, en effet, n’ordonnait guère que des potions calmantes, de temps à autre de l’émétique, un bain de pieds ou des sangsues.

夏尔非常害怕病人死了和找,实际上,的药方不静剂,或者偶尔来点催吐药,再不然烫烫脚,用蚂蟥吸血。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闪烁不定的反光, 闪烁不定的光线, 闪烁的, 闪烁的导航灯, 闪烁的星星, 闪烁计数器, 闪烁晶体, 闪烁镜, 闪烁谱仪, 闪烁其词,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接