有奖纠错
| 划词

Les politiques de redistribution devraient être plus largement appliquées.

分配政策应得到更加广泛的实施。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures de redistribution plus énergiques sont indispensables.

更积极的分配政策至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Cette redistribution des pouvoirs exige une réflexion plus approfondie.

种权力的分配要求进行更深入的思考。

评价该例句:好评差评指正

Chaque groupe régional devrait se voir attribuer au moins un siège non permanent supplémentaire.

每个区域集团至少应分配一个非常任席位。

评价该例句:好评差评指正

Les inégalités appellent des mesures de redistribution.

现有的不平等现象表明,需要采取分配政策。

评价该例句:好评差评指正

Les impôts directs et les transferts ont un important effet de redistribution sur ces économies.

直接税和转账对些经济重大的分配影响。

评价该例句:好评差评指正

Bolsa Escola est au Brésil le plus grand programme de redistribution d'aide directe au revenu.

博萨·埃斯科是巴西最大的直接收入分配

评价该例句:好评差评指正

La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.

一收入的分配是现代福利国家的一个基本特征。

评价该例句:好评差评指正

Le PAM devrait distribuer 42 000 tonnes additionnelles de denrées alimentaires d'ici à décembre.

粮食署预期到12月分配42 000公吨的粮食。

评价该例句:好评差评指正

Un autre en est la réduction du rôle joué par l'État dans la redistribution des richesses.

另一个因素是国家的分配作用减小。

评价该例句:好评差评指正

La redistribution des pouvoirs et des responsabilités au sein de la famille représente une question essentielle.

权力和家庭责任的分配是一个主要议题。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds analysera la performance de chaque organisme d'exécution avant de lui confier de nouveaux projets.

基金将评估每一执行机构的业绩,然后分配别的项目。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions de nouvelles allocations de DTS ont été de plus en plus nombreuses ces dernières années.

近年来,关于分配特别提款权的提议日益增加。

评价该例句:好评差评指正

De fortes inégalités économiques peuvent retarder la croissance économique en suscitant des revendications politiques pour une nouvelle répartition.

高度的经济不平等导致分配的政治要求,从而影响经济增长。

评价该例句:好评差评指正

L'emprunteuse principale redistribue l'argent et fait des bénéfices avec les intérêts cumulés ou le garde pour leur propre entreprise.

些妇女可以将款项分配以通过累利率取得收益或留给自有企业使用。

评价该例句:好评差评指正

Ces capacités dépendent étroitement des fonctions économiques de l'État, principalement de sa fonction réglementaire et de sa fonction redistributive.

些能力与国家的经济职能,主要是管理职能和分配职能密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Il y faudra assurément des compromis des deux côtés, une réattribution des pouvoirs et des ressources étant usuellement nécessaire.

显然就需要双方都作出妥协,因为结果通常取决于权利和资源的分配

评价该例句:好评差评指正

Les politiques commerciales ont souvent un fort effet de redistribution, aussi bien entre les secteurs économiques qu'entre les individus.

贸易政策往往具有很大的分配作用,就各个经济部门之间和人与人之间而言都是如此。

评价该例句:好评差评指正

Trois principes fondamentaux soutiennent la plupart des communautés humaines : l'échange, la redistribution des richesses et les dons caritatifs.

维持大多数人类住区的三个基本原则是:交换、财富分配和施行善举。

评价该例句:好评差评指正

Le modèle de l'autorité de « l'homme fort » fondé sur le concept de redistribution est devenu le modèle du parlementaire élu.

基于分配概念的“大人物”领袖制度现已转化为选举的议员角色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


猝熄气, 瘄子, , , 醋抽提物, 醋氮酰胺, 醋的, 醋碘苯酸钠, 醋蒽, 醋蒽醌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Donc il y aurait redistribution de l'argent.

就是对这些钱进分配

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce hors-la-loi au grand coeur aurait parcouru la forêt de Sherwood en volant aux riches pour redistribuer aux pauvres.

这个心胸宽广的亡命之徒会在舍伍德森林里游荡,从富人那里偷来的东西分配给穷人。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Sur le front social, le pays souhaite réduire les inégalités sur la redistribution des revenus.

在社会方面,该希望减少收入分配中的不平等。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

OXFAM demande aux Etats d'organiser cette année un sommet fiscal pour discuter redistribution et évasion fiscale.

乐施会呼吁各州今年务峰会,讨论分配和逃问题。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年2月合集

Et il mène une politique de redistribution qui passe notamment par le versement d'argent à 2 millions de personnes.

它奉分配政策,包括向200万人支付资金。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le mécanisme quotidien permettant cette redistribution du sang n'est pas encore compris, mais ne semble pas avoir d'effet vasculaire ou métabolique néfaste.

这种血分配的日常机制尚不清楚,但似乎没有任何对血管或代谢不利的影响。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Et comme les pays scandinaves, la Finlande se distingue par une forte redistribution et des services publics de qualité.

与斯堪的纳家一样,芬兰以其强大的分配和优质的公共服务而著称。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Plus de solidarité, plus de justice sociale, plus de redistribution, il faut surtout pas faire confiance aux marchés, ça on l’a compris, mais il faut du marché.

-更多的团结,更多的社会正义,更多的分配,我们首先不能相信市场,我们已经理解,但我们需要市场。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Le devoir de produire pour pouvoir redistribuer, le devoir d'apprendre pour être un citoyen libre, le devoir de changer pour tenir compte de l'urgence de notre dette climatique et budgétaire.

为了分配而生产的义务,为了成为自由公民而学习的义务,为了能够积极响应我们在气候、在财政预算上的负债而改善的义务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Selon une enquête citée par " Les Echos" , en 2022, parmi les entreprises qui ont redistribué, 86 % d'entre elles ont préféré la prime de partage de la valeur.

《回声报》援引的一项调查显示,2022年, 进分配的公司中,86%的公司更倾向于价值分享红利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月合集

Mais du côté de la CGT, on considère au contraire que « le calcul des droits dans un système à point, par nature moins redistributif, entraînerait une forte baisse des pensions des femmes .»

但CGT方面则相反,认为“积分制中的权利计算, 本质上分配性较差, 会导致女性养老金急剧下降” 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

A l'avenir, si une entreprise de 11 à 49 salariés réalise des bénéfices pendant 3 années de suite, alors la redistribution devient obligatoire sous forme d'intéressement, de participation ou de prime de partage de la valeur.

未来,如果一家拥有 11 至 49 名员工的公司连续 3 年盈利,则必须以利润分享、参与或价值分享奖金的形式进分配

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

Ces grandes lignes encouragent à améliorer le système de distribution initiale et à accélérer les efforts pour créer un mécanisme de réajustement de la redistribution, indique un communiqué publié par le Conseil des Affaires d'Etat, gouvernement central du pays.

中央政府务院发表的一份声明说,这些纲要鼓励完善初始分配制度并加快努力建立分配调整机制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


醋浸小黄瓜, 醋栗, 醋栗红, 醋馏出物, 醋氯钙石, 醋蜜剂, 醋尿的, 醋泡的, 醋泡生菜, 醋瓶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接