有奖纠错
| 划词

À sa 769e séance, le 15 janvier, le Comité, informé qu'aucune réponse n'avait été reçue de cette organisation, a demandé au secrétariat de transmettre une lettre de rappel à cette organisation et décidé de reporter l'examen de sa demande.

委员会在1月15日第769次会议上获悉,尚未收到该组织的答复,因此请秘书处向该组织再发一封催复函,并决定推迟对有申请的审议。

评价该例句:好评差评指正

Afin de relever ces défis, nous pensons également que le Conseil de sécurité doit déployer davantage d'efforts dans trois domaines clefs : la prévention des conflits et de leur résurgence; les systèmes d'alerte précoce; et la réaction rapide et efficace aux situations qui mettent tout particulièrement en péril les populations civiles.

这些挑战,我们还认为,全理事会必须在以下键领域投入更大的精力:预防冲突和防止冲突再发、建立早期预警系统和对特别威胁平民的局势作出迅速和有效的反应。

评价该例句:好评差评指正

Huit avis de mise en recouvrement ont été envoyés en 2001 et, selon ce que décidera le Conseil de sécurité, on peut prévoir qu'il y en aura un ou deux de plus, de sorte qu'on s'attend que les contributions demandées au titre des opérations de maintien de la paix dépassent les 3 milliards de dollars d'ici la fin de l'année.

今年已经发出八封摊款信函,而且视全理事会所作的决定,预计还要再发一封或两封信,因此到年底前,维持和平摊款的数额可能会达到30亿美元以上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calamistré, calamistrer, Calamitaceae, calamite, calamité, calamiteux, Calamodendron, calamus, calamus scriptorius, calancher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Je préfère attendre un peu. Je le ferai de l'hôtel. Merci encore.

我再等一等。回酒店及。再次向您表示感谢。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

D’ailleurs, ses avaries ne doivent pas encore être réparées. Je crois donc, par ces divers motifs, qu’il vaut mieux attendre.

而且,船不轻,此时修不好。由于种种原因,我们等等为好。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À quoi bon ? répondit John Mangles. Lorsque nous serons arrivés à la baie Twofold, il sera temps d’expédier cet ordre. Si quelque événement imprévu nous obligeait à gagner Melbourne, nous pourrions regretter de ne plus y trouver le Duncan.

“恐怕不合适吧,”船长回答,“我们到了吐福湾,不迟。要是早,万一出现意外迫使我们回墨尔本,我们会后悔找不到邓肯号了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calanque, calantas, Calanthe, Calantica, Calanus, calao, Calappa, Calappidae, Calas, Calathea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接