De ce fait, les chefs d'entreprises ne sont pas motivés pour s'aventurer à investir dans des technologies inconnues, au potentiel incertain sur le marché.
结果,企业家们没有动力冒险投市场潜力不确定未知技术。
En fait, la disposition du paragraphe 3 du commentaire de ce projet d'article n'est pas convaincante, car si « les tribunaux internes manquent notoirement d'indépendance », on peut se demander pourquoi l'investisseur a pris le risque d'investir dans le pays considéré.
实际上,案评注第3段规定似乎不令人信服,因为众所周知“地方法院几乎没有独立性”,她感到困惑是投者为何还要冒险在有关国家投。
Un fonctionnaire ne s'est pas acquitté de ses obligations juridiques privées et a agi en infraction au droit pénal en vigueur au lieu d'affectation en employant indûment des fonds qui lui avaient été confiés par un collègue à des fins personnelles, pour effectuer des investissements risqués.
有一名工作人员不履行他私人法律义务,不当使用一个同事托他保管款项,充作个人用途和冒险投,因而触犯了当地刑法。
Cette situation est rendue encore plus précaire par le fait que l'abondance des liquidités mondiales encourage les investisseurs internationaux à prendre des risques, ce qui aboutit à une situation où une diminution de la qualité du crédit va de pair avec de moindres écarts de taux d'intérêt.
由于全球流动金鼓励国际投者冒险,使上述情况变得更加不稳定,造成贷款质量下降,利差降低情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。