有奖纠错
| 划词

Ensuite, la pensée et les méthodes d'écriture.

然后是它思想内容和写法.

评价该例句:好评差评指正

La règle relative à la prescription des actions peut-être formulée de différentes façons.

关于索赔时限可以有几种写法

评价该例句:好评差评指正

Ce mot a deux orthographes.

这个词有两种拼写法

评价该例句:好评差评指正

Cette tournure alourdit la phrase.

这种写法使句子变得累赘。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a simplement appuyé le libellé du projet de texte actuel.

有一个代表团完全支持草案写法

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs commentaires ont été formulés à propos de la rédaction du texte proposé.

关于这段拟措词,会上又提出不同写法

评价该例句:好评差评指正

La plupart de celles qui ont répondu ont déclaré qu'elles préféraient la prescription.

大多数答复都倾向于“时限期”写法

评价该例句:好评差评指正

Des vues divergentes ont été exprimées quant à la formulation spécifique de cette recommandation.

关于该建写法,会上有不同意见。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation n'avait aucune objection à formuler sur l'ensemble du libellé.

一个代表团指出,新写法整体上是它可以接受

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont déclaré qu'elles préféraient la variante B avec le mot “prescrites”.

有些代表团倾向于备选案文B,选择了“诉讼有时效”写法

评价该例句:好评差评指正

Le libellé de la variante A du paragraphe 1 fait pendant au paragraphe 1 du projet d'article 17.

第1款备选案文A案文依照第17(1)条草案写法

评价该例句:好评差评指正

Ce renvoi sera probablement modifié en fonction des changements qui seront apportés ultérieurement au projet d'article 10.

这一写法可以根据第10条今后修订情况加以修改。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'opinion qui a prévalu, le texte du projet de l'article 32 devait être conservé sans modification.

普遍看法是,第32条草案案文应按其写法保留。

评价该例句:好评差评指正

Les formulations sur lesquelles elle s'était accordée pour le document final de la Conférence se trouvent au paragraphe 7.

委员会商定最后文件写法第7段。

评价该例句:好评差评指正

Sous réserve de cette modification, le Groupe de travail a approuvé cette variante quant au fond.

作出这一修改情况下,工作组核准了建134中关于统一办法替代写法实质内容。

评价该例句:好评差评指正

Des doutes ont été exprimés quant à la nécessité d'une disposition allant dans le sens du projet d'article 9.5.

关于是否有必要按第9.5款写法加入一个条文,与会者表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Après discussion, le Groupe de travail a demandé au secrétariat d'élaborer des variantes en tenant compte des suggestions faites.

工作组经讨论后请秘书处根据所提建拟订备选写法

评价该例句:好评差评指正

Les formulations sur lesquelles elle s'était accordée pour le document final de la Conférence se trouvent au paragraphe 7.

委员会商定最后文件写法第7段。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont estimé que la disposition telle qu'elle était rédigée risquait d'avoir des résultats différents selon les pays.

有人担心,按写法,这一规定会不同国家产生不同结果。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail est convenu qu'il lui faudrait sans doute réexaminer ces diverses solutions à une session ultérieure.

工作组同意今后届会上重新审这些不同替代写法

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


compromis, compromission, compromissoire, comproportion, Compsognathus, Compsometra, Compsopogon, Compsothamnion, comptabilisable, comptabilisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语音篇

– Alors, voyons maintenant comment on écrit ce son.

现在我们来看

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et il s'écrit toujours de la même façon.

而且副词的总是一的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça, c'est juste pour un son !

单单一个音就有那么

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Alors encore une fois, ça pose des problèmes par rapport à comment ça s'écrit.

还是在上会产生问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Alors, il n'est peut-être pas très dur mais c'est à cause de l'écrit à nouveau.

它也许是很难,但还是的问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça s'écrit pas pareil mais c'est comme un poteau.

,但它就像poteau。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Dans son écriture, sa prononciation et sa construction, elle est profondément française.

它的、发音以及结构,都非常法式。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Écoutez, lisez et relevez les différentes façons d'écrire le son [e] (télévision) ou [e] (père).

听,读,并找出能发出 或者 的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il s'écrit toujours de la même façon, on ne l'accorde pas, c'est toujours bien.

它的总是相,我们进行配合,总是成bien。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En espagnol, le mot a eu plusieurs orthographes dans l'histoire.

西班牙语中,这个单词在历史上有

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ca ne changeait rien aux nombres, sauf que c'est une écriture plus simple.

数字没有发生任何变化,只是变简单了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cette orthographe peu bonapartiste toucha le roi et il commença à sourire.

这个波拿巴味道浓的感动了国王,他开始带点笑容了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais aussi d'autres mots dont on a gardé l'orthographe mais où on a changé la prononciation.

但有些单词,读音却变了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Donc laissez tomber l'écrit ! Ne le regardez plus !

所以,随它去吧!别再看了!

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Les terminaisons sont différentes, ça ne s'écrit pas de la même manière mais la prononciation est exactement la même.

词尾,但发音完全一

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est grâce à Stevin de Bruges que l'écriture décimale est née et qu'on l'utilise encore aujourd'hui.

亏了Stevin de Bruges,小数的得以诞生,而且我们如今还在使用这种

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Péter sa coche. Coche, ça s'écrit C O C H E ?

Péter sa coche。coche的是C O C H E ?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On a beaucoup de règles de grammaire et une orthographe un peu spéciale à respecter.

我们要遵循很语法规则以及比较特殊的拼

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah oui ! - Le CV. On l'écrit toujours CV mais si tu l'écris vraiment, c'est curriculum vitae.

是的!简历cv。我们总是作cv,但完整的是curriculum vitæ。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Oui, je sais, ça n’a pas un son très agréable pour les anglophones, mais ça s’écrit F-A-C.

我知道,对于讲英语的人来说,这个单词有点难听,但是它的是fac。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


compulsionnel, compulsionnelle, comput, computabilité, computable, computation, computer, computeur, comstockite, comtal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接