Les opérations militaires ne doivent être dirigées que contre des objectifs militaires.
军事行动只能针对军事目标。
L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.
军事定, 中尉服从上尉。
Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.
最后,军事法庭负责军事审判。
Nous appelons à la transparence et à la réduction des dépenses militaires.
我们要求军事开支透明并减少军事开支。
Les tribunaux militaires jugent les crimes militaires spécifiés par la loi.
军事法院裁定法律定的军事罪行。
Les États-Unis considèrent l'objectif militaire comme un élément de la nécessité militaire.
美国认为军事目标是军事必要性的一个部分。
Elles ont suggéré que soient renforcées les capacités de planification militaire de la Division militaire.
就军事司而言,他们建议加强军事划能力。
À titre d'exemple, je voudrais citer certaines de ces mesures, militaires ou autres.
我要提供种合作的一军事和非军事实例。
Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.
一军事扩张将促使目前的军事人员人数增加一倍。
Le Conseiller militaire doit continuer de renseigner le Conseil de sécurité sur toutes questions militaires.
军事顾问应继续就军事事务向安全理事会通报。
Lorsqu'elle ne suffit pas, l'intervention militaire est nécessaire.
在军事威慑不成功的情况下,就需要进行军事干。
Ensemble, ces gouvernements constituent environ 80 % de la totalité des dépenses militaires.
政府的军事支出总共占全球军事支出的大约80%。
Ceux-ci s'appuieront sur toutes les capacités et compétences du Bureau dans l'ensemble des domaines militaires.
统筹行动小的军事代表将充分利用军事厅在涵盖所有各种军事问题方面的能力和专门知识。
Certaines unités militaires n'étaient pas suffisamment entraînées, d'autres connaissaient des lacunes graves dans leur matériel.
有军事单位没有经过训练,另一军事单位严重缺少装备。
Il est arrivé que des observateurs militaires soient chargés de faire du renseignement.
在有情况下,军事观察员必须参与军事情报工作。
L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.
我们接触的目的在于落到实处两军之间的军事合作。
Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.
1898年1月10日,军事法庭让他出庭。
Premièrement, la démilitarisation des factions militaires et politiques doit être accélérée.
第一,各军事政治派别的非军事化工作必须加紧进行。
L'avantage militaire peut comporter divers facteurs, y compris la sécurité de ses propres forces militaires.
军事益处可包括各种因素,包括自身军事力量的安全。
Les principes en question sont-ils reflétés dans la doctrine militaire et les manuels militaires?
(一) 原则是否已经反映在军事理论和军事手册之中?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce réseau était financé par l'administration militaire, mais ce n'était pas un projet militaire.
这个网络是由军机构资助的,但它并不是一个军项目。
La base militaire est partagée entre les deux pays.
两国共享军基地。
C'est donc une alliance politique et militaire.
因此这是一个政治和军联盟。
Puis, on a convoqué le conseil de guerre.
随后,当局便召开军法庭。
Il est à la fois roi, chef militaire et dieu.
他同时是国王、军领袖和神。
Il fit une reconnaissance militaire et fort exacte.
他作了一番军,而且非常确。
La Libye, le régime est tombé à cause d'une intervention militaire extérieure.
利比政权因外部军干预而垮台。
Officiellement pour des exercices avec la Biélorussie.
与白俄罗斯进行正式的军演习。
La poudre a permis aux armes de passer d’arme blanche à arme à feu.
火药使军武器从冷兵器开始向火器发展。
La supériorité militaire des britanniques est écrasante.
英国人的军优势是压倒性的。
Mais voici Dreyfus devant le conseil de guerre.
现在,德雷夫斯被传唤到军法庭受审。
Un tatouage était souvent un signe d'appartenance à une communauté ou à une unité militaire.
纹身往往成为归属某个社群或军单位的标志。
Elle se retrouve face à la technologie militaire européenne la plus moderne de son temps.
他们面对的是当时欧洲最先进的军技术。
La vocation des SBA est donc militaire.
因此,SBA有军使命。
Alexandre est prédestiné à être un leader politique et militaire.
历山大注定要成为政治和军领袖。
Il est devenu officier après avoir fait des études dans une école militaire.
他在军学校完成学业后,成为了一名军官。
Notre lycée n’a rien de militaire et les blouses ont disparu.
我们中学没有任何军化的东西,制服也取消了。
Dans ce contexte, les deux blocs se sont lancés dans une course folle à l'armement.
在这种情况下,这两个大国进行了激烈的军竟备。
Regardez ce plan. Magali est à Paris, place de l'École militaire.
看看这个计划。梅格丽在巴黎,在军学院附近。
Les seuls habitants de cette petite communauté vivent et travaillent au sein d'une base militaire.
这个小社区的居民们在军基地上生活和工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释