有奖纠错
| 划词

On assiste actuellement à l'emploi d'une force excessive à Gaza.

署在加沙地区军力也过多。

评价该例句:好评差评指正

Les effectifs de l'Armée nationale afghane n'ont atteint que la moitié du niveau prévu.

阿富汗国民军力量只达到计划军力一半。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qu'Israël a toujours fait, en recourant à sa puissance militaire.

这正是以色列利用本身军力不断采取行动。

评价该例句:好评差评指正

L'effectif militaire de la MINUL reste fixé à 14 785 personnes.

联利军力保持在14 785人不变。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de l'espace pour obtenir une supériorité militaire tend et tendra encore à se développer.

外层空间对于军力发展诱惑正在增强,并将越来越强。

评价该例句:好评差评指正

Elles seront renforcées par une section de l'armée togolaise dans la zone d'Abidjan.

这方面将因多哥一排军力即将在阿比让地区进驻而得以加强。

评价该例句:好评差评指正

Les effectifs militaires d'une Mission élargie comprendraient jusqu'à 16 500 militaires, dont 260 observateurs militaires.

扩编后联塞军力多将达16 500名军事人员,其中包括260名军事观察员。

评价该例句:好评差评指正

Les forces contrôlées par le Gouvernement de transition avaient augmenté leurs effectifs le long de la frontière orientale.

属于过渡政府增加了署在东边界军力

评价该例句:好评差评指正

L'effectif militaire de la Mission au 28 novembre s'établissait à 1 522 personnes, dont 77 observateurs militaires et 57 officiers d'état-major.

28日,联布行动军力为1 522人,其中包括77名军事观察员和51名参谋。

评价该例句:好评差评指正

Après quoi, il faudra déterminer s'il faut porter l'effectif militaire de la Mission au-delà du plafond actuel de 17 500 hommes.

届时将需要决定军力是否要超出目前规定多17 500 人限额 。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, la communauté internationale a souvent fourni des contingents militaires qui ont couvert jusqu'à 1 000 % de plus de terrain.

换言之,国际社会经常提供军力覆盖率都是多出1 000%。

评价该例句:好评差评指正

Les effectifs militaires ayant été réduits de 3 404 à 2 300 hommes, celui du personnel d'appui a été ajusté en conséquence.

随着军力从3 404人减至2 300人,对支助人员人数也做了相应调整。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas contraire, cela aurait un impact direct sur la capacité de la MINURCAT à s'acquitter de son mandat.

如果欧洲联盟不能提供理想兵力和增强军力手段,那么署一支能力有限欧盟将直接影响中乍执行任务能力。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement en cours portera l'effectif militaire de la Mission de 9 250 hommes à environ 13 000, y compris 260 observateurs militaires.

正在进行快速增援行动,将使联塞军力从目前9 250人增至多13 000人,其中包括260名军事观察员。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci renforce en outre sa présence militaire le long de la Route nationale 1 qui a été le théâtre de nombreux enlèvements.

联海稳定还沿第1国民大道加强了军力署,因为该地区已成为多起绑架事件发生地。

评价该例句:好评差评指正

Au 22 octobre, les forces militaires de l'ONUB au Burundi s'établissaient à 2 434 hommes, dont 83 observateurs militaires et 55 officiers d'état-major.

截至10月20日,联合国布隆迪行动在布隆迪军力有2 434人,包括83名军事观察员和55名参谋。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe s'est rendu dans d'autres villes, notamment à Kibuye, où l'on a également observé une augmentation notable de la présence militaire.

小组前往其他城镇,包括基布耶,也发现军力大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres ne reflètent qu'une partie du renforcement du potentiel militaire du Hamas et démontrent sa volonté de provoquer un autre conflit.

这些数字仅反映出哈马斯扩充军力事实分,并且表明哈马斯意欲挑起另一次冲突。

评价该例句:好评差评指正

Les forces d'occupation israéliennes ont utilisé sans discrimination cet arsenal militaire, recourant même à des bombes à fragmentation contre des cibles humaines palestiniennes.

以色列占领不分青红皂白地使用强大军力,甚至把巴勒斯坦人当作靶子施放集束炸弹。

评价该例句:好评差评指正

En Asie, la tentative du Japon - pays vaincu - de se doter de la puissance militaire et d'armements nucléaires est passée sous silence.

在亚洲,战败国日本企图扩充军力并取得核军备,但这一点为人们所忽视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一次型, 一次性, 一次性包装, 一次性打火机, 一次性导弹, 一次性的, 一次性尿布, 一次性剃须刀, 一次性纸杯, 一次性注射器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接