有奖纠错
| 划词

32) Musée du service de santé des armées du Val de Grâce.

瓦尔德加斯三军博物馆.

评价该例句:好评差评指正

Un médecin militaire accompagnait les troupes sur les champs de bataille. Il soignait les soldats blessés au combat.

有位随军出征打仗,在战场上救治伤员。

评价该例句:好评差评指正

L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.

美国海为军人及其家属和退伍军人服务。

评价该例句:好评差评指正

L'hôpital naval des États-Unis soigne les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.

美国海为军人及其家属和退伍军人服务。

评价该例句:好评差评指正

L'hôpital naval des États-Unis est ouvert au personnel militaire, à leurs familles et aux anciens combattants.

美国海为军人和家属以及老兵们提供疗服务。

评价该例句:好评差评指正

Guam dispose d'un hôpital de 192 lits, le Guam Memorial Hospital, et d'un hôpital naval des États-Unis pour le personnel militaire et leurs familles.

关岛有所192张床位的,即关岛纪念家美国海为军事人员及其家属服务。

评价该例句:好评差评指正

Guam dispose d'un hôpital de 192 lits, le Guam Memorial Hospital, et d'un hôpital naval des États-Unis pour les effectifs militaires et leur famille.

关岛有所有192张病床的的,即关岛纪念,另外有家美国海为军事人员及其家属服务。

评价该例句:好评差评指正

Le pays compte seulement 20 spécialistes médicaux travaillant tous dans les hôpitaux centraux ou les hôpitaux de dégagement, où il y a également 50 médecins fonctionnaires.

当时,该国只有20名专科生,全部集中在中心或供转诊的,这些地方另有58名

评价该例句:好评差评指正

Guam est dotée d'un hôpital de 147 lits, le Guam Memorial Hospital, et l'hôpital naval des États-Unis est ouvert au personnel militaire et à leurs familles.

关岛有所147张床位的,即关岛纪念,以及家美国海,后者为军事人员及其家属服务。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif est de parvenir, d'ici la fin de l'année, à 150 infirmiers iraquiens formés pour servir l'armée en partenariat avec les forces multinationales dans la province.

我们的目标是,到今年底争取让150名经过训练的伊拉克在全省各地与多国部队协作,为军队服务。

评价该例句:好评差评指正

Je dois aussi vous communiquer une triste nouvelle: notre ami Ed Cummings est décédé hier matin au Bethesda Naval Hospital à Washington à la suite de complications d'un cancer du pancréas.

我国还要通过你转达个不幸的消息,既我们的朋友艾德·卡明斯昨天上午因胰腺癌发症在华盛顿贝特斯达海去世。

评价该例句:好评差评指正

Le distingué Ministre des affaires étrangères du Libéria ignore certainement qu'avant l'agression dont elle est l'objet, sans tambouriner, la Côte d'Ivoire envoyait régulièrement des équipes de médecins militaires et des médicaments au Libéria.

利比里亚外长肯定不知道,在我们谈论的入侵发生之前,科特迪瓦毫不犹豫地向利比里亚定期派出了小组和运送药。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement des ressources, d'un montant net de 9,3 millions de dollars, représente le montant intégral des dépenses afférentes à 125 postes supplémentaires approuvés par l'Assemblée générale ainsi qu'à un poste de médecin et deux postes d'infirmier.

追加的净额930万美元包括大会核可的125个新增员额以及新增和两名护士的全部费用。

评价该例句:好评差评指正

La construction du nouveau lycée de Guam (29,5 millions de dollars) dans l'enceinte de l'hôpital naval et celle d'un cours élémentaire et moyen d'un budget de 38,4 millions de dollars sur une base navale sont également en bonne voie.

还有海大楼所价值2 950万美元的关岛新高中以及海军基地所价值3 840万美元的新小/中学正在施工。

评价该例句:好评差评指正

Comme le plan de déploiement intégré de la MINUAD l'a illustré, l'ordre de déploiement - logisticiens, ingénieurs et personnel médical d'abord, en tant qu'ensembles d'appui léger et lourd des Nations Unies, et les nouveaux bataillons ensuite - est logiquement conçu.

正如达尔富尔混合行动综合部署计划显示的那样,应按顺序进行部署,即先部署后勤兵、工程兵和,作为联合国小规模和大规模揽子支援计划,然后部署新的营。

评价该例句:好评差评指正

En mai, la première promotion de 20 soldats iraquiens a achevé la formation médicale de base de l'armée iraquienne, ce qui les autorise à exercer en tant qu'infirmiers iraquiens qui serviront les militaires iraquiens dans la province d'Al-Anbar-Ouest.

份,由20名伊拉克士兵组成的第班从伊拉克陆军基础学课程培训班毕业,正式成为伊拉克,将在整个安巴尔省西部的伊拉克军队中服务。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'accroître la participation russe au système d'arrangements de réserve des Nations Unies, le Gouvernement de la Fédération de Russie invite le Secrétariat à faire la connaissance sur le terrain des unités du génie et de médecine militaire du Ministère russe de la défense.

为加强俄罗斯参与联合国待命安排系统,俄罗斯联邦政府请秘书处熟悉俄罗斯国防部工兵和单位的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel civil du dispensaire au quartier général comprend deux médecins (un P-3 et un administrateur recruté sur le plan national), deux infirmiers (agents des services généraux recrutés sur le plan national) et deux chauffeurs d'ambulance (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

总部诊所的文职人员包括2名(P-3和本国专业干事)、2名护士(本国般事务人员)和2名救护车司机(本国般事务人员)。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période à l'examen, les organismes des Nations Unies et les ONG ont fourni une assistance d'urgence à plus de 50 000 civils récemment déplacés dans la région de Tchomia en Ituri, et les médecins militaires de la MONUC ont traité plus de 1 000 personnes déplacées qui avaient été blessées.

在报告所涉期间,联合国各机构以及非政府组织向伊图里的Tchomia地区最近出现的50 000多名流离失所者提供了紧急援助,联刚特派团的对1 000多名受伤程度不同的流离失所者进行了治疗。

评价该例句:好评差评指正

À l'antenne de Nyala, les services médicaux sont assurés par deux médecins (un Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international et un administrateur recruté sur le plan national), deux chauffeurs d'ambulance (agents des services généraux recrutés sur le plan national) et deux infirmiers (agents des services généraux recrutés sur le plan national).

在尼亚拉办事分处,2名(国际联合国志愿人员和本国专业干事)、2名救护车司机(本国般事务人员)和2名护士(本国般事务人员)提供疗服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


keepsake, Keewatin, keffékilite, keffieh, kéfié, kéfir, Keflin, kegelite, Kégresse, kehlao,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

La mission est confiée à un médecin de l’armée impériale, Johann Flückinger.

这项任务委托给一位皇家军医,约翰·格。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce mot, si souvent répété dans les récits de batailles du vieux chirurgien, était héroïque pour Julien.

这句话,在老外科军医的战争故事中经常出现,对于连来说充满了英雄气概。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il comprit enfin que le chirurgien était plus fier de sa croix que le marquis de son cordon bleu.

他终于明白,为什么军医对他的十字勋章要比侯爵对他的蓝绶带更感到自豪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Au niveau de l'épuisement des médecins, ce n'est pas jouable non plus.

军医疲惫方面,也无法播放。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Plus tard, il écoutait avec transport les récits des batailles du pont de Lodi, d’Arcole, de Rivoli, que lui faisait le vieux chirurgien-major.

后来,他又激动地聆听老外科军医讲述洛迪桥战、阿尔科战和里沃利战

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il remarquait avec étonnement que le marquis avait pour son amour-propre des ménagements de politesse qu’il n’avait jamais trouvés chez le vieux chirurgien.

他惊奇地注意到,侯爵很有礼貌地照顾他的自尊心,而他在老外科军医那里却从未见过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pendant que les enfants sont évacués, nourris et réhydratés par des médecins militaires, leur grand-mère reçoit un appel lui annonçant la bonne nouvelle.

当孩子们被军医疏散、喂食和补充水分时,他们的祖母接到了一个电话,告诉她这个好消息。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Méprisé de tout le monde, comme un être faible, Julien avait adoré ce vieux chirurgien-major qui un jour osa parler au maire au sujet des platanes.

于连被当作弱者受到众人的轻蔑,然而他崇拜那位敢于和市长谈论的老外科军医

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le vieux chirurgien-major lui avait donné autrefois, malgré sa goutte, quelques leçons d’escrime ; telle était toute la science que Julien trouvait au service de sa colère.

那位老军医不顾身患风湿病,曾经给他上过几次剑术课,这是于连可以用来发泄怒气的全部本领。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

D’après un mot du vieux chirurgien-major, il regardait tous les autres livres du monde comme menteurs, et écrits par des fourbes pour avoir de l’avancement.

他相信老外科军医的话,认为世上其它的书都是谎言,是—些骗子为了升官发财而写出来的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

De la vie, il n’avait parlé avec sincérité qu’au vieux chirurgien-major ; le peu d’idées qu’il avait étaient relatives aux campagnes de Bonaparte en Italie, ou à la chirurgie.

他长这么大,推心置腹地谈过话的只老外科军医一人而已;他仅有的那一点点见解,不是与波拿巴在意大利的战有关,就是与外科手术有关。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

La préfecture et le ministère affirment que les gendarmes ont envoyé un médecin militaire avant le Samu pour porter secours à l'un des blessés graves au milieu d'un groupe d'opposants agressifs.

- 省和内政部证实,宪兵在 Samu 之前派遣了一名军医,以帮助在一群侵略性对手中间受伤的一名重伤员。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je n’ai jamais été au collège, j’étais trop pauvre ; je n’ai jamais parlé à d’autres hommes que mon cousin le chirurgien-major, membre de la Légion d’honneur, et M. le curé Chélan.

我从未进过学校,我太穷了;除了我的表亲外科军医,他是荣誉团成员,和谢朗神甫先生之外,我没跟任何人说过话。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ce n’est pas que Julien fût sensible, comme on l’entend à Paris ; mais ce n’était pas un monstre, et personne, depuis la mort du vieux chirurgien-major, ne lui avait parlé avec tant de bonté.

这并不是说,于连易动感情,如巴黎人所理解的那样;但于连并非没有心肝之人,自从老外科军医死后,还没有人像侯爵那样亲切地跟他说话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Kellyella, kellyite, kéloïde, kelp, kelvin, kelvinomètre, kelyphite, kelyphitique, kélyphitisation, kemahlite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接