有奖纠错
| 划词

Ils s'engagent dans la Légion étrangère.

他们应募外籍军团

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des régiments étrangers.

这是外籍军团

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit en particulier des infections à méningocoques et de la maladie du légionnaire.

它们包括脑膜炎球菌病和军团病。

评价该例句:好评差评指正

Earthcorps jouit d'un succès établi dans le domaine de la formation.

地球军团培训工作已证明是成功

评价该例句:好评差评指正

Les trois brigades du corps central disposent actuellement de leur effectif complet, soit 15 bataillons.

目前,中央军团3个旅已满员,共有15个营。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres ne correspondent qu'aux effectifs des cinq corps de l'armée nationale afghane.

这些数字仅反映了阿民军5个军团人员配备情况。

评价该例句:好评差评指正

La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.

这个项目完成后极大地加强了巴拉望保护军团恢复当地野地能力。

评价该例句:好评差评指正

Il a alors rejoint le IIe corps polonais, à l'époque cantonné en Italie et commandé par les Britanniques.

随后他参加了波兰第二军团,当时该军团驻扎在意大,受英指挥。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra sans doute de cinq à sept ans pour mettre en place les corps régionaux.

预计完全建成地方军团需5至7年时间。

评价该例句:好评差评指正

Les volontaires Marseillais de l’armée révolutionnaire entrent à Paris en chantant la Chant de guerre pour l’armée du Rhin.

马赛革命志愿者高唱着《莱茵军团战歌》进驻巴黎。

评价该例句:好评差评指正

Il devient meme en 57-56 cavalier de l’armee de Cesar et recoit le titre d’Ami de Cesar.

他在公元前57-56年成为恺撒军团骑兵并被授予“恺撒朋友”

评价该例句:好评差评指正

Un légionnaire français a été abattu lundi matin dans la province de la Kapisa, dans le nord-est du pays.

周一上午,法一名海外军团士兵在阿东北部卡比萨省遇难。

评价该例句:好评差评指正

Les cas de torture concerneraient surtout les cachots des différents corps de police et les lieux clandestins de détention.

酷刑案件主要发生在各警察军团黑牢和秘密监禁地点。

评价该例句:好评差评指正

Serein, bien physiquement et mentalement, il espère continuer à enchaîner les victoires.En Bleus comme en Blanc, avec le Real Madrid.

精神上和身体上都显得非常平静和镇定,他希望能够继续获得胜,在蓝衣军团和在白衣军团一样,能和皇家马德里一起共同迎取更多

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la Troisième Armée américaine a libéré Buchenwald, il n'y avait aucune joie dans notre cœur, seulement de la peine.

当美第三军团解放布痕瓦尔德时,我们心中没有欢乐,只有痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Il est actuellement prévu de développer les éléments techniques du corps, en particulier l'artillerie, la défense aérienne et le génie.

正在拟订计划,为这些军团发展更多技术兵种,特别是炮兵、防空兵和工程兵。

评价该例句:好评差评指正

Beijing marché automobile après la première Légion, est une chaîne de fonctionnement. 6 magasins existants total 8000 mètres carrés d'espace d'affaires.

北京汽车后市场第一军团,经营方式是连锁经营。现有门店6家总营业场地8000平米。

评价该例句:好评差评指正

Les volontaires sont encadrés par une soixantaine de responsables de jeunes formés par Earthcorps venus des États-Unis et du monde entier.

有多达60名经地球军团培训和世界各地年轻领导人领导志愿者。

评价该例句:好评差评指正

Les effectifs du 14e bataillon, soit 835 hommes, ont terminé leurs classes le 15 février, et seront incorporés à la 1ère brigade du Corps central.

第14营有835人,于2月15日结业,将派到中央军团第一旅。

评价该例句:好评差评指正

Les CEM sont désignés par leministre de la défense. Ils doivent être validés par le présidentd’eFrance en sa qualité de CEM des armées.

军团参谋长由防长指定,他们需要得到总统认可才可以就职。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sésamoïdite, sésamoline, sesban, sesbania, sesbanie, s'esclaffer, s'escrimer, sésie, sespania, sesqui,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Vercingétorix qui parvient à vaincre les légions romaines.

维钦托利,他成功地打败了罗马

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En 58 avant Jésus-Christ, il envahit donc la Gaule à la tête des légions romaines.

因此,公元前58年,凯撒带领罗马入侵高卢。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il va intégrer le corps des Mousquetaires, un poste ô combien prestigieux.

他将加入火枪手,这非常有声望的岗位。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Comme lui, tout légionnaire bien formé doit savoir nager.

像他样,每训练有素的士兵都必须会游泳。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pour sauver sa peau, il décide de fuir vers la France afin de s'engager dans la légion étrangère.

为了自保,他决定逃到法国加入外籍

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Et les légions qu'ils commandent soutiennent leur prise de pouvoir en espérant y gagner des récompenses importantes.

他们指挥的支持他们夺取政权,希望获得丰厚的回报。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La particularité de ce corps, c'est que ses membres sont équipés d'une arme révolutionnaire le mousquet.

的特殊之处在于,其成员都配备了革命武器——火枪。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et cette hymne s'intitule " Chant de guerre pour l'armée du Rhin" , qui deviendra ensuite la Marseillaise.

这首国歌的标题《莱战歌》,后来成为《马赛曲》。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

C’était heureusement un ancien capitaine de l’armée d’Italie, de 1796, où il avait été camarade de Manuel.

幸好律师从前七九六年意大利名老上尉,曾经和马努埃尔战友。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il veut mettre le monde à ses pieds et décide d'envoyer ses légions en Gaule pour agrandir son empire.

他想把世界带到脚下,并决定把他的入驻高卢,以扩大他的帝国。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Loin de tout, les légions sont désormais sans alliés, sans ravitaillement, et presque sans espoir.

凯撒的现在没有盟友,没有补给,几乎没有希望。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Puis en 1961, la Croix de guerre avec palme et la Légion d'Honneur remise par le général Valin.

然后在1961年,接受了由瓦林将颁发的棕榈叶状的十字勋章和荣誉勋章。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

D'ailleurs, Sartre avait déjà refusé d'autres distinctions prestigieuses: la Légion d'honneur et même une chaire au Collège de France.

此外,萨特已经拒绝了其他享有声望的荣誉:荣誉勋章,甚至还有法兰西学院的席位。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

César marche avec 7 légions, et comme il n'est pas là pour faire de cadeaux, il soumet le pays.

凯撒率领 7 ,他不去送礼而进攻,后来他征服了这国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Un à un, les différents corps d'armée défilent.

- ,不同的游行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il avait rejoint la Légion internationale de défense ukrainienne.

他加入了乌克兰国际防卫

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une solitude toute relative. Voici le régiment des immortels.

- 相对孤独。这不朽

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

C'est un héros de la 4e Guerre Corpo.

第四次战争的英雄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ces soldats de la Légion étrangère patrouillent dans les rues de la capitale.

这些外籍士兵在首都的街道上巡逻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Elle est devenue ce soir grand-croix de la Légion d'honneur.

她今天晚上成为了荣誉的大十字勋章。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


setter, setúbal, seuil, seuillage, seuiller, seul, seulement, seulet, seum, Seurat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接