有奖纠错
| 划词

Il y a également eu suppression de 75 positions militaires et en reste 180 à supprimer.

此外还撤销了75个军职,另有180个将被撤销。

评价该例句:好评差评指正

Il réclame une indemnité d'un montant total de Can$ 229 945 au titre des dépenses engagées pour remplacer le personnel médical militaire.

索赔人要求赔偿为替代军职医护人员而另外雇人员的229 945元。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations de vérification, dirigées par la SFOR, ont été menées à bien et tous les postes d'officier général sont affectés aux entités.

稳定部队领导的检查程序亦已结束,所有将军职位均已配各实体。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations de police des Nations Unies sont appuyées par une vingtaine de policiers affectés au quartier général et comptés dans ses effectifs.

联合国警察的动得到特派团总部约20名首席警务干事的支助;他们均列为总部军职工作人员的编制。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant déclare que les masques à gaz ont été distribués aux membres du personnel militaire et du personnel civil ou administratif ainsi qu'à leurs familles.

索赔人说,购买了防毒面具发给军职人员、政/文职人员以及军职人员和文职人员的家属。

评价该例句:好评差评指正

Tels doivent être nos objectifs communs, même si nos collègues militaires et civils doivent poursuivre le déploiement dans des conditions de sécurité difficile, celles de la phase 4.

即使在文职和军职同事致力于在第四阶段安全环境中进部署时,这也必须成为我们的共同目标。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le processus de DDR, si environ 32 000 hommes y ont participé, jusqu'à 59 000 ont été retirés des états de paie et 121 unités ont été démobilisées.

就复员方案而言,将近32 000名人员已经进入方案进程,不再支付多至59 000名人员的薪饷(停止向其提供资金),并已解除121支部队人员的军职

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons en particulier du fait que des normes uniformes sont maintenant appliquées pour tout le personnel civil et en uniforme travaillant pour le compte de l'Organisation des Nations Unies.

我们尤其欢迎这样的事实,即已在落实对联合国合同聘的所有文职和军职人员实统一标准。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut d'études stratégiques de l'Académie de Brno a reçu un crédit en vue d'analyser les données de recherche recueillies auprès des militaires et des civils en République tchèque et à l'étranger.

设在布尔诺的军事学院战略研究所得到了一笔赠款,在捷克共和国及国外的军职和文职军人中开展的研究中得到的资料。

评价该例句:好评差评指正

Le Département des opérations de maintien de la paix a fait savoir que ce matériel serait incorporé dans ses plans évolutifs pour renforcer la formation de son personnel tant civil que militaire.

维持和平动部已表示将把这些材料包括在拟定的计划中,以强其军职和文职人员的培训。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les salariés des forces armées, la Constitution de l'État de Tocantins les distingue des fonctionnaires, les premiers ne bénéficiant que du droit au congé de maternité et de paternité.

《托坎廷斯州宪法》把军职人员同公务员区开来,因为军职人员只享有产假和陪产假的权利。

评价该例句:好评差评指正

Ces groupes, qui ne sont pas rémunérés par le Ministère de la défense, sont dispersés dans tout le pays et peuvent comprendre des ex-combattants d'unités démobilisées qui ne participent pas au processus de DDR.

这些集团没有列入国防部军事人员名单,布全国各地,并可能包括没有进入复员进程的已解除军职的前战斗人员。

评价该例句:好评差评指正

Lors de la ratification de la Convention, la Suisse avait émis des réserves au sujet de l'article 7, alinéa b, parce que la législation suisse interdisait alors aux femmes tout engagement armé allant au-delà de l'autodéfense.

入《公约》的时候,瑞士对第七条b款提出保留,因为当时瑞士法律禁止妇女担任任何自卫队之外的军职

评价该例句:好评差评指正

Pour garantir la sécurité du personnel, les opérations militaires et les procédures de sécurité ne doivent pas être influencées par des considérations politiques, et les composantes militaire et civile doivent travailler de façon coordonnée et complémentaire.

为了确保人身安全,军事和治安动不受到政治考虑因素的影响,特派团中的军职和文职人员要相互协调,相辅相成。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont entraîné la perte d'un grand nombre de membres du personnel civil et militaire de la MINUAD et montré que celle-ci n'est pas en mesure de se défendre militairement ni de dissuader les attaques répétées.

这些袭击使达尔富尔混合动的大量文职和军职人员丧生,表明达尔富尔混合动不能无力在军事上保卫,也不能起威慑作,阻止袭击再次发生。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de la nomination aux autres postes de direction, sur les 18 noms de candidats aux postes d'officiers généraux proposés par le Ministre d'État à la défense, seuls huit généraux satisfaisaient aux critères de la SFOR.

关于任命其他高级职位,在提交作为国防国务部提议将军职位候选人18个姓名中,只有8位将军符合稳定部队退伍军人标准。

评价该例句:好评差评指正

J'insiste à nouveau sur le fait que tant la partie géorgienne que la partie abkhaze sont responsables de la sécurité du personnel civil et militaire de la MONUG et doivent préserver sa liberté de circulation en toute occasion.

我只能再次强调格鲁吉亚和阿布哈兹双方对于联合观察团文职和军职人员的安全,以及对其在任何时候的动自由的维护,负有责任。

评价该例句:好评差评指正

Au moment où il est devenu Premier Ministre, Pushpa Kamal Dahal « Prachanda » a cessé d'être Commandant suprême de l'armée maoïste, et les chefs militaires qui occupent des postes au Gouvernement ou à l'Assemblée constituante ont renoncé à leurs fonctions militaires.

担任总理后,普什巴·卡玛尔·达哈尔“普拉昌达”不再是毛派军队的最高指挥官,在政府或制宪会议担任职务的指挥官已放弃军职

评价该例句:好评差评指正

La pratique consistant à accepter les filles dans les écoles militaires et à leur donner accès à la carrière militaire n'est pas conforme à l'article 10 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

军校接受女孩并随后给她们安排军职的做法违反《消除对妇女一切形式歧视公约》第10条的规定。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la recommandation du BSCI, le Département de l'appui aux missions a renvoyé l'affaire aux autorités du pays fournisseur de contingents, qui a confirmé que des sanctions disciplinaires, notamment l'incarcération et la destitution, avaient été prises à l'encontre des intéressés.

按照监督厅的建议,外勤支助部将这些案件提交给有关部队派遣国,并得到确认,已经对涉案的特遣队成员采取了纪律动,包括监禁和解除军职

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


prototropique, prototype, prototypique, protovératrine, protovermiculite, protovertèbre, protowollastonite, protoxydation, protoxyde, protoxyder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接