Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?
你们在队呆多久了?
Le général en chef dirige l'armée.
这位将统率了支队。
L'armée a remporté victoire sur victoire.
队取得了胜利。
Les deux armées ont fait leur jonction.
两支队会师了。
L'armée n'a pas pu faire respecter le couvre-feu.
队不能有效实施宵禁。
Il est coupable parce que l'armée l'a condamné et que l'armée a toujours raison.
之所以有罪,是因为队对判了刑,而队永远是正确的。
Ce général commande en chef une armée.
Certains ont même directement envoyer des troupes pour protéger?
有些甚至还直接派队保护?
L'armée est l'épine dorsale de la nation.
◊ 队是民族的脊梁。
Le général assure le commandement des armées.
将确保着对队的指挥。
N’oubliez surtout pas que cette armée n'a qu'un seul chef.
你们记住队里面只有。
Il déplore que les armes l'emportent maintenant sur la raison.
指出,队现在正在为此寻找理由。
Ralliez-vous derrière elle et défendez-la comme elle le fait avec vous et pour vous.
请聚集到队这边来,支持队,队也为你们并与你们在起。
Une bonne partie de l'armée a déserté.
队里大部分士兵开了小差。
L'armée avait fait un recensement qui permettrait de mieux connaître l'effectif exact des forces armées.
队进行了次普查,因此将会更加清楚队的规模。
Taylor distribuait ce riz à ses forces militaires et paramilitaires.
泰勒将大米分发给的队和的准队。
L'Ouganda a commencé à retirer quelques unités, la Namibie a retiré la quasi-totalité des siennes.
乌干达开始撤出些队,纳米比亚几乎撤出所有队。
Il faut respecter la parole donnée dans l'accord de cessez-le-feu en six points.
队,特别是俄罗斯队,必须撤回到各自的位置。
L'Armée libanaise, armée de tout le Liban et de tous les Libanais, vient à vous.
黎巴嫩队——所有黎巴嫩人民的队——来到你们身边。
Nous avons l'armée de chercheurs de faire une solide technique de back-up!
我们有队的科研人员做坚强的技术后盾!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et l’armée, dites donc, qu’est-ce que vous en faites ?
“还有军队呢?你们拿军队怎么样?”
Je prends l'exemple des militaires, c'est un milieu que je connais bien, l'armée.
我以军队为例,这是我熟悉的环境,军队。
Pour l'heure, l'armée israélienne n'a pas fait de commentaire.
以色列军队尚未发表评论。
Parce que vous n'êtes plus au service de l'armée ?
“因为离开军队?”
Il doit tenir son rang. C'est un militaire.
应该保持队伍。这是军队。
La troupe voulait en finir ; l’insurrection voulait lutter.
军队要结束这场战争,起义却要继续战斗。
Les militaires utilisaient un niveau à bulle.
军队使用的是一个水平尺。
Il nomme le Premier ministre et est le chef des armées.
他任命总理并担任军队首脑。
Mon père a servi dans les armées.
我父亲在军队里待过。
On croyait observer une armée en marche dans la nuit.
远远看去像夜行的军队一样。
Seulement dans les cantines militaires et les hôpitaux.
只有在军队食堂和医院被使用。
L'armée va les appeler les Petites Curies.
军队将称它们为小居里夫妇。
L'armée romaine est littéralement massacrée en 9 après Jésus-Christ.
罗马军队在公元9年惨遭屠杀。
Il confirme l’évacuation de Moscou et réclame le ravitaillement des troupes.
他证实要从莫斯科撤退,并要求补充军队的粮食。
L’Armée de Terre occupe 170 000 hectares en métropole.
军队在法国占领了170000公顷的土地。
L’hiver approchant, Napoléon doit donc dégager ses troupes rapidement, mais il est déjà trop tard.
冬天临近,拿破仑应该尽快让军队撤离,但是已经太迟了。
Les deux animaux deviennent vite des mascottes de la compagnie.
这两只动物很快就成为军队的吉祥物。
Il est le chef des armées et dispose du feu nucléaire.
他是军队的首领并拥有核武器。
Deux officiers de l'ex armée de l'Union soviétique, l'Armée rouge.
两位前苏联的前军队的官员,红军。
Le Président de la République, qui est le chef des armées, ouvre la cérémonie.
担任军队首领的共和国总统宣布仪式开幕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释