有奖纠错
| 划词

Une catastrophe hivernale provoquée par une combinaison de sécheresse sans précédent, de très nombreuses chutes de neige, d'un climat froid et d'un gel généralisé pourrait se produire en Mongolie pour la troisième année consécutive, à en croire les prévisions météorologiques.

根据象预报,早先旱灾、大雪、寒冷的冬灾,今冬会连续第三年在蒙古出现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


导游, 导游<书>, 导游翻译, 导游图, 导游者, 导语, 导源, 导针, 导诊, 导纸轮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流浪地球》法语版

Les silhouettes solitaires des gratte-ciels qui avaient survécu se dressaient sur la banquise et, le long de leurs façades, semblaient descendre de longs rideaux de glace.

城市幸存高楼形单影只地立在面上,挂着长长柱。

评价该例句:好评差评指正
·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Du houx était accroché au-dessus des portes et des sapins de Noël resplendissants, recouverts de givre et de neige magiques, scintillaient dans tous les coins, chacun d'eux surmonté d'une étoile d'or.

每个门口都挂着冬青,用魔法加盖了白雪和圣诞树在每个屋角闪闪发亮,树尖顶着一颗闪烁金星。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


岛角, 岛民, 岛形山, 岛屿, 岛屿的, 岛屿形成, 岛周围的, 岛状饱和度, 岛状硅酸盐, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接