有奖纠错
| 划词

Les glaciers du pôle sont très épais.

极地的很厚。

评价该例句:好评差评指正

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑,如同喜玛拉雅的一样,每年以惊人的速度在消退。

评价该例句:好评差评指正

Le lac subglacial de Vostok continue à susciter un grand intérêt scientifique.

下东方湖继续引起人们的科学考察兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs Parties ont également fait état d'études de grande valeur sur la glaciologie.

一些缔约方报告了值得注意的

评价该例句:好评差评指正

Le Bhoutan compte environ 3 000 lacs glaciaires, dont 24 ont été identifiés comme éventuellement dangereux.

不丹有约3 000个湖泊,其中有24个被查明有潜在危险。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, certaines études signalent une récession accélérée de ces glaciers.

明,喜马拉雅多数在加速减退。

评价该例句:好评差评指正

Les glaciers, qui sont la principale source d'eau dans les Andes, sont en train de s'amenuiser.

是安地区的主要水源,但它们正在退缩。

评价该例句:好评差评指正

Tandis que les glaciers reculent, l'approvisionnement en eau est également menacé.

随着融化,水的供应也将面临危险。

评价该例句:好评差评指正

Les lacs d'origine glaciaire et les lacs d'effondrement sont les plus importants en superficie.

源自或落石形成的湖泊最为常见。

评价该例句:好评差评指正

Même les glaciers de l'Himalaya fondent plus rapidement qu'en tout autre endroit du monde.

甚至喜马拉雅消失的速度要比世界任何其他地区更快。

评价该例句:好评差评指正

Une fonte très rapide des glaciers aboutirait à une catastrophe.

如果这些以惊人的速度迅速融化,将会为世界带来一场灾难。

评价该例句:好评差评指正

La chaîne de montagnes la plus haute du monde comprenait également de très nombreux glaciers.

这座世界上最高的脉也是大量的家园。

评价该例句:好评差评指正

On pense toutefois que ces personnes n'étaient qu'un maillon de la chaîne.

但是,据信这些人只是一角。

评价该例句:好评差评指正

Le pôle est recouvert de glace.

极地被覆盖。

评价该例句:好评差评指正

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,是亚洲重要河流的源头,包括印度和恒河。

评价该例句:好评差评指正

Ici, sur le chemin du Pôle Nord, les jours d'été sont sans fin, et les neiges éternelles.

该岛喻为通往北极之路,这里的夏季为极昼时期,地常年被覆盖。

评价该例句:好评差评指正

Calotte glaciaire : glacier très épais qui recouvre tout le relief (notamment aux p les).

覆盖于地(尤其是两极)的厚.

评价该例句:好评差评指正

Les deuxièmes, plus graves et plus pressantes, concernent la cadence à laquelle les glaciers himalayens s'amenuisent.

二,更为严重和紧迫的是喜马拉雅正在消退的速度。

评价该例句:好评差评指正

Selon Andreas Muenchow, de l'université de Delaware (est), l'Arctique n'avait pas perdu une telle masse de glace depuis 1962.

按德拉威尔大学教授助理安德里亚·穆乔的话说,自从1962年这块巨大的浮冰岛形成以来,北极还没有分裂出像这么一块如此巨大的来。

评价该例句:好评差评指正

Deux équipes de glaciologues canadiens participent aux activités de calibrage et de validation de l'altimètre radar CryoSat.

两支加拿大学考察队正在参与CryoSat雷达测高仪的校准和核对。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱美丽》电影节选

Oui, oui. C'est drôle, cette histoire de glacier.

当然,这个冰川的故事太搞笑了。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Les glaciers de Bellecôte sont peut-être parmi les derniers en Europe à être aménagés en domaines skiables.

贝勒科特冰川是也许是欧洲最后一批拿进滑雪区的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Il tente d'y entendre des sous-marins, mais la fonte des glaces perturbe les ondes sonores.

他试图探测水下的潜艇,但冰川扰了声波。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20248月合集

Il n'a plus dans la région qu'environ une semaine depuis l'automne.

那里的冰川只剩下大约一周的时间了,自从秋天开始。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20249月合集

L'indépendant, lui, me dit le glacier du Canigo qui s'en va, c'est misère.

《独立报》告诉我,坎尼戈山的冰川正在消失,这真是悲惨。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20248月合集

Couleur gris, le blanc est au loin car le glacier a reculé.

色灰暗,白色远去了因为冰川退缩了。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20248月合集

Si la photo touche au temps selon la glaciologue Heidi Sevestre, c'est parce qu'elle est un comparateur de temps.

如果根据冰川学家海迪·塞夫斯特雷的说法, 这张照片触动了时间的概念,那是因为它是一个时间比

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20248月合集

Entre 2009 et 2024, soit le laps de temps précis entre les deux photos, le glacier a perdu 17% de son volume.

从2009到2024, 也就是两张照片之间的确切时间段,冰川失去了17%的体积。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

B : Vous savez que les glaciers polaires sont formés par les couches successives de neige qui se déposent au long des années.

你知道极地冰川是由层层积雪在多间堆积形成的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20248月合集

Deux photos superposées, la première a été prise en 2009, elle montre Hélène et Duncan Porter au bord du glacier du Rhône en Suisse.

两张叠加的照片, 第一张拍摄于2009,照片中显示Hélène和Duncan Porter站在瑞士罗纳冰川的边缘。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20248月合集

Les scientifiques alertent sur la fonte des glaciers depuis des décennies, mais leur voie se perd, illibée dans les méandres des records climatiques.

科学家们几十来一直在警告冰川的问题,但他们的声音却淹没在了气候记录的波动中。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Ils vont faire des ascensions dans la montagne, ils vont se promener au bord des lacs, ils sont là au clair de lune devant les glaciers avant que n'apparaisse le matin rose.

他们将在山上攀登,他们将在湖边散步,他们在月光下面对着冰川, 直到粉红色的晨光出现。

评价该例句:好评差评指正
Beau Voyage

Le panda, franchement, j'aimerais bien le photographier, j'aimerais bien photographier le puma également, qu'on trouve au Chili, un endroit au Chili ou en Patagonie, prendre un puma avec derrière les grands glaciers, ça c'est quelque chose d'exceptionnel.

大熊猫,坦白说,我很想拍摄它,我也非常想拍摄美洲狮,这种动物在智利,或者说是巴塔哥尼亚地区都能找到。想象一下,在巨大的冰川背景下捕捉到美洲狮的身影,那将是多么非凡的画面。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20228月合集

Rien à voir avec celle que l'on voit dans les pages intérieures du PARISIEN-AUJOURD'HUI en FRANCE : Une montagne alpine grise, qui avec la canicule, voit ses glaciers fondre et avec la fonte, libérer les momies d'alpinistes disparus.

与我们在法国 PARISIEN- AUJOURD' HUI 内页上看到的无关:一座灰色的高山, 伴随着热浪,它的冰川正在, 随着,消失的登山者的木乃伊得以释放。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接