有奖纠错
| 划词

Les vignes ont souffert de la grêle.

葡萄遭到冰雹的损坏。

评价该例句:好评差评指正

La grêle a fait des dégâts dans les vignobles.

冰雹使葡萄园受到了损害。

评价该例句:好评差评指正

La grêle a haché les blés.

冰雹把麦子砸烂了。

评价该例句:好评差评指正

La grêle fouette contre les volets.

冰雹猛打着百叶窗。

评价该例句:好评差评指正

La grêle amène bien des dégâts.

这场冰雹造成了不少损害。

评价该例句:好评差评指正

La grêle a endommagé les fruits.

冰雹使果子受到了损害。

评价该例句:好评差评指正

La grêle a tout vendangé.

〈转义〉冰雹把一切都打坏了。

评价该例句:好评差评指正

Il tombe de la grêle.

冰雹

评价该例句:好评差评指正

Les grêles dures percèrent les safrans d’automne, mais elles ne purent pas briser leur âme de protéger la terre altruiste.

坚硬的冰雹洞穿了秋番红花,却法粉碎他们保大地的心灵。

评价该例句:好评差评指正

Le tremblement si fort au mois de May, Saturne, Caper, Jupiter, Mercure au Boeuf; Venus aussi, Cancer, Mar en Nonnay, Tombera gresle lors plus grosse qu'un oeuf.

猛烈的大地震生在五月, 土星在跳跃时、木星跟水星在金牛座, 金星在巨蟹座、火星在零度,就在此时大若鸡蛋的冰雹落下。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi dès que c'est UNE galère, c'est tout de suite au FEMININ ? LA pluie, LA neige, LA grêle, LA tempête, tout ?a, c'est pour vous les FEMMES !

为什么一个(阴性的)苦役,难道苦役就适于阴性的?(阴性的)雨,(阴性的)雪,(阴性的)冰雹,(阴性的)暴风雨,诸如此类,这都是为你们女性准备的!

评价该例句:好评差评指正

Des précipitations insuffisantes ou anormales pour la saison, des cyclones, des orages de grêle, des canicules et des attaques de parasites portent préjudice aux cultures, et donc à tous les agriculteurs d'une région.

缺雨、不合季节的雨水、旋风、严重的冰雹、旷日持久的高温以及病虫害给作物带来不利影响并影响到整个区域的所有农民。

评价该例句:好评差评指正

Durant un quart d'heure, des grêlons de la taille d'une balle de golf ont occasionné des dégâts matériels dans un secteur très localisé, comme le montre d'une vidéo tournée par un vidéaste amateur.

冰雹持续了一刻钟,高尔夫球大小的冰雹粒在局部地区造成了财产损失,就好像一个业余录像师所展示的录像一样。

评价该例句:好评差评指正

Il est largement admis que les changements climatiques mondiaux, aggravés par les activités humaines, exposent davantage que par le passé les écosystèmes forestiers aux dégâts en modifiant la fréquence, l'intensité et la périodicité des incendies, des ouragans et des tempêtes de verglas, ainsi que celles des infestations d'insectes.

普遍公认的是,全球气候变化以及人类活动使森林生态系统更易受损,因为气候变化和人类活动改变了火灾、飓风、冰雹和虫灾爆的频率、强度和时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incluse, inclusif, inclusion, inclusivement, incoagulable, incoercibilité, incoercible, incognito, incohérence, incohérent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Le ciel sera très nuageux avec des averses de grêle en fin de matinée.

中午之前会多云,有时冰雹

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le 26, rien encore. Une pluie mêlée de neige tomba pendant toute la journée.

26日还是不见太阳,反而冰雹来了。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Fin du printemps, début d'été, on a eu un épisode de tempête, de la grêle, de la pluie, beaucoup de vent.

春末夏初时,我们遭遇了一场风,有冰雹、大和强风。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ce n'est toujours pas un cycliste qui sera étonné de voir un congénère sous la grêle ou dans la canicule.

一个自行手看到同类人在冰雹或者大热时骑都不会感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

De violents orages, parfois accompagnés d'énorme grêlons, se sont abattus sur certaines régions de France ce matin.

强烈,有时伴有巨大冰雹,今早上袭击了法国一些地区。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Enfin, les froids cessèrent. Il y eut des pluies, des rafales mêlées de neige, des giboulées, des coups de vent, mais ces intempéries ne duraient pas.

严寒终于结束了。在这期间也曾经有过、风雪、冰雹和狂风,然而这些险恶气并没有持续很久。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Et le bâton s'abattit comme la grêle sur les épaules des voleurs. Bing ! Bang ! Pan, pan ! Les voleurs épouvantés s'enfuirent, poursuivis par le bâton déchaîné.

棍子像冰雹一样落在强盗们肩上。砰!砰!砰!砰!受惊盗贼在横冲直撞棍子追赶逃走了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

En France toujours, les orages de grêle et déluges se sont abattues sur les cultures depuis le début de la semaine après un printemps froid et humide.

在法国,自从本周初以来,冰雹袭击了农作物,而此前又冷又湿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incommensurable, incommensurablement, incommodant, incommode, incommodé, incommodément, incommoder, incommodité, incommodo, incommunicabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接