有奖纠错
| 划词

Nous lui montrerons nos photos dès que nous les aurons fait développer.

我们一把照片出来就会拿给他看。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais faire développer ces deux rouleaux de pellicule.

我想这两卷胶卷。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, toutefois, l'ensemble du personnel sortant de la zone devra prendre plusieurs douches.

然而,走出热点所有人员也许有必要经过一个多重程序。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, une certaine quantité peut être entraînée et non éliminée par l'eau de rinçage.

然而,有些也许会遗留下来而且不能用水去。

评价该例句:好评差评指正

Rincer puis laver la peau à l'eau et au savon.

,然后用水和肥皂清皮肤。

评价该例句:好评差评指正

Du coup, nous discuterons près d’une demi-heure, je les photographie et leur promettant de leur donné un cliché.

最后,我给她们拍了照并答应她们给出来相片。

评价该例句:好评差评指正

En buste et de face. Je voudrais aussi faire développer ce film et tirer de chaque cliché deux photos.

半身正面照。我还要这卷胶卷,每张底片各两张。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des récents travaux d'extraction, une quantité importante de gravier diamantifère a été extraite aux fins de lavage.

在其最近掘过程中掘了大量含有钻矿砂砾有待

评价该例句:好评差评指正

Mal peignée, avec les jupes de travers et les mai rouges, elle parlait haut, lavait à grand eau les planchers.

她头发蓬乱,歪歪系着裙子,两手通红,高声说着话,用水板。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'Iraq affirme que «la seule méthode à employer pour nettoyer des pelouses et des bâtiments décolorés consiste à les laver à l'eau».

伊拉克还说,“清理不清洁建筑物和唯一办法是用水”。

评价该例句:好评差评指正

Tout d’abord, il faut rincez la viande à l’eau froide, puis la mettre dans un faitout et la recouvrir de 5 litres d’eau.

首先,用冷水将肉干净,接着将肉放入双耳盖锅中,放入5升水盖满肉。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette situation, il faut rincer l’oeil par l’eau propre immédiatement (il ne faut pas frotter l’oeil par la main), puis aller à l’hôpital.

这时请立即用清水眼睛(千万不要揉眼睛)并到医院就诊。

评价该例句:好评差评指正

Entièrement automatique, lave-linge a ses propres propriétés, a une autre conception d'une nouvelle, de plus amples renseignements, s'il vous plaît visitez le site Web d'entreprise.

机械全自动器有着自己独特性能,有着与众不同全新概念,详情请访问本公司网站。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation recommande d'améliorer les conditions de détention, notamment dans les postes de police, en prévoyant nourriture, eau et installations sanitaires, et en réduisant la surpopulation.

赦国际建议特别是在警所改善拘押条件,提供食物、水、卫生和设施,并减少过度拥挤现象。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'île de Qurmah, les mangroves ont été nettoyées à l'aide de jets d'eau à faible pression et le pétrole a été récupéré à l'aide d'écrémeuses.

在Qurmah岛,用大量低压水红树林,并用石油回收船回收石油。

评价该例句:好评差评指正

Roulez-les en les écrasant un peu pour en faciliter l'épluchage puis rincez-les a l'eau afin de faire disparaître d'éventuels morceaux de coquilles restés accrochés au blanc.

滚压鸡蛋,略微压碎使鸡蛋去壳更容易,然后用水以去可能粘在蛋白上碎蛋壳。

评价该例句:好评差评指正

Cette femme a en outre déclaré que M. Sahadeo avait les mains tachées de sang, qu'il les avait lavées et qu'il avait remis des bijoux à Mme Kahn.

她还说,Sahadeo先生手上有血,他把血干净,然后把珠宝交给Kahn女士。

评价该例句:好评差评指正

Bain de savon peut briser la peau des sécrétions et de la saleté, sans nuire à la peau et facile à laver, sèche et lisse la peau après.

沐浴皂能分解人体皮肤分泌物和污垢,对皮肤无伤害,易,用后皮肤干爽光滑。

评价该例句:好评差评指正

Il explique qu'il n'y a qu'un seul WC portable sur le chantier, à l'usage de huit à dix détenus, et que ne sont fournis ni savon ni détergent.

他还说,工作场所8-10个被拘留人使用一个需要打水“便坑”,没有肥皂和涤剂。

评价该例句:好评差评指正

M. Garcés Loor a été accusé d'avoir pris des photos à caractère pornographique d'une fillette, sur une plainte du laboratoire de photographie auquel il avait commandé le développement du film.

José Garcés Loor被控拍摄1名女孩色情照片,然后到照像馆胶卷,被照像馆揭发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


obturant, obturateur, obturation, obturatrice, obturer, obtus, obtusangle, obtuse, obtusément, obtusiflore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

Que faut-il faire pour que le développement d'une photo soit réussi ?

冲洗照片必须做些什么?

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Retirer délicatement les raisins de la grappe, les rincer rapidement et les égoutter.

轻轻地从葡萄串中取出葡萄,快速冲洗并沥干。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dès que vous avez votre filet, vous allez venir le rincer sous l'eau froide.

得到鱼脊肉后,你们要用冷水冲洗一下。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Cette eau pouvait ensuite servir à rincer les légumes puis arroser les plantes.

然后些水可以用来冲洗蔬菜,然后浇灌植物。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il n’y avait plus qu’à rincer, après avoir balayé les eaux sales au ruisseau.

脏水被扫进了下水道里,只需再冲洗一遍就行了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quant au curage, on confiait cette fonction aux averses, qui encombraient plus qu’elles ne balayaient.

而暴雨却远远不能起到冲洗的作用,反而堵塞。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

LE CLIENT : Bonjour. Je voudrais faire développer ce film.

你好,我想冲洗个胶片。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Mais très aimablement, l'employé lui donne l'adresse du photographe le plus proche, apte à tirer le cliché adéquat.

不过,警署倒是会非常热心的把能冲洗出合格照片、又离警署最近的摄影师的地址告诉你。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Une rafale de pluie balayait la chaussée, où des femmes fuyaient, en tenant leurs jupes à deux mains.

一阵暴雨冲洗了街道,街上的女人们都双手拎起裙脚匆匆而行。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le cloaque n’a plus rien de sa férocité primitive. La pluie, qui salissait l’égout d’autrefois, lave l’égout d’à présent.

已没有以往的狞恶相,从前雨水污染,现在冲洗一净。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Histoire de me dire que je ne l'ai pas eu au ras du cul.

只是为了告诉我,我没有用我的屁股冲洗它。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

C'Est Espagne ou Portugal Bof! On fait plaisir à nos amis portugais. On les rince.

是西班牙或葡萄牙Bof!我们取悦我们的葡萄牙朋友。它们被冲洗干净。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les parois de granit, usées par les eaux depuis un temps infini, étaient glissantes, et il fallait se garder des chutes.

里的花岗石经过流水长年的冲洗,又湿又滑,走在上面随时都有摔跤的危险。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

À mon tour j'avance vers la rivière, à mon tour je rince mes joues à l'eau vive pour en ôter la terre.

轮到我爬向河边了,轮到我用清凉的河水冲洗掉脸上的灰尘了。

评价该例句:好评差评指正
Home(icides)

En revanche, certains voisins ont vu Benitez nettoyer à grandes eaux ta terrasse les jours qui ont suivi.

相反,一些邻居看到本尼特斯在接下来的几天里用水冲洗过他的露台。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

LE VENDEUR : En ce moment nous avons une promotion. Vous pouvez faire tirer vos photos en 13x19 pour seulement 3 euros de plus.

现在我们有个优惠活动。冲洗13x19的只需多付3欧。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

L'eau traitée sera réacheminée chez les résidents par des conduits spéciaux pour un usage de toilettes ou pour l'irrigation des plantes dans les lieux publics urbains.

经过处理的水将通过特殊管道输送到居民家中,用于冲洗厕所或城市公共区域植物的灌溉。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Tu aurais pu en profiter pour faire développer celles que tu as prises pendant que je dormais ou que je vomissais sur le bord de la route... pour ton album.

“你可以趁机把你之前拍的那些我在睡觉或是在路边呕吐的照片都冲洗出来啊,收藏到你的个人相册里去吧。”

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

À force d'avoir été quotidiennement douché à l'eau de mer tout au long du périple, le rhinocéros était devenu gris de sel, on aurait juré une statue d'un dieu taillée au coeur d'un bloc de granit.

由于在整个旅程中每天都用海水冲洗只犀牛变得浑身灰白,简直就像是从一块花岗岩中雕琢出的神像。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


occupé, occuper, occurrence, occurrent, occurrente, OCDE, océan, océan arctique, océan atlantique, océan indien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接