EN REVANCHE,ELLES SONT DECISIVES QUANT A LA PROGRESSION DE SES PROPRES VENTES.
反之,对于其销售促进有决作用。
L'Angola et son peuple sont très reconnaissants de cette intervention décisive du Conseil de sécurité.
安哥拉及其人民非常感谢安全事会决干预。
Nous sommes prêts à une bataille décisive, quelle qu'elle soit.
我们准备迎接任何决战斗。
La ville de Grasse va avoir un rôle décisif dans l'histoire de la lavande.
格拉斯这个城市在薰衣草历史上起了决作用。
Il convient de noter que cette liste est finale.
应当指出,上述目录是决。
Le rôle de la puissance administrante est décisif.
所起作用是决因素。
Nous sommes maintenant parvenus à un moment décisif.
我们现在已经到了决时刻。
D'un coup de smash décisif,l'équipe chinoise a marqué le dernier point,et a gagné le match.
中队以一记决扣球,得到了最后一分,获得比赛胜利。
En tant qu’expérience du moi, sa fonction est décisive dans la constitution du sujet.
根据我经验, 在主体构建中它功能是决。
La Conférence du désarmement se trouve à un moment décisif de son histoire.
现在是裁军谈判会议决时刻。
Les élections municipales constituent une étape décisive dans le processus de transition politique.
市政选举在政治过渡进程中是决。
Les efforts des États-Unis sont essentiels et déterminants.
美努力是重要和决。
Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.
金属价格对深海采矿企业具有决影响。
Nous prenons également conscience de la nécessité d'actions rapides, décisives et constantes.
它还要求我们迅速采取决持续行动。
Le rôle du Conseil est déterminant et sa portée est large.
安会作用是决和广泛。
L'appui de la communauté internationale sera essentiel et déterminant.
际社会支持将是关键和决。
Nous sommes à un moment qui appelle des décisions.
我们正处于一个决十字路口。
L'Instance de surveillance des sanctions a donné des résultats déterminants.
安哥拉监测机制取得了决成果。
Il est clair que le conflit présente un facteur extérieur déterminant.
显然,这场冲突具有一个决外部因素。
Le Groupe des Huit peut jouer un rôle décisif à cet égard.
八集团在此方面能够发挥决作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je veux citer trois actions décisives pour commencer.
我想提到三个定性的行动。
Un autre facteur déterminant, c’est évidemment la motivation.
另一个定性的因素明显就动机。
Cette alternance entre ces phases est déterminante.
这些阶段间的交替定性的。
Voilà un argument souvent décisif dans une discussion.
这通常讨论中定性的论点。
Sans qu’il s’en doutât, cette démarche était décisive.
他没有料到,这定性的一步。
Sur le plan européen, l'année 2018 sera aussi décisive.
在欧洲层面,2018年也将定性的一年。
Aux alentours de 3100 avant notre ère, un événement décisif survient.
公元前3100年左右,发了一件定性的事件。
L'impact de l'argent sur les relations peut être subtil, mais décisif.
金钱对关系的影响可能微妙的,却定性的。
Mais aucun des différents gouvernements n’obtient de succès décisif contre le chômage.
但没有哪一届政府在对抗失业问题上取得过定性的胜利。
Il y a eu une deuxième surprise le 9 juin, juste après le résultat définitif.
在6月9号有第二个惊喜,就在定性的结果之后。
Le statut économique de la famille semble être un facteur moins déterminant.
家庭的经济地位并非起定性作用的主要因素。
On touche alors à un élément déterminant : le contexte.
这时我们就触及了一个定性的元素:背景。
Il préparait sa plaidoirie, parce que l’instant décisif approchait rapidement.
他准备辩护词,因为定性的时刻迅速逼近。
La Pensée Extravertie en fonction dominante donne à ces deux types de personnalité un caractère décidé.
外向思考主宰功能给了这两种人各一个定性的特点。
Joséphine joue un rôle à ce point décisif qu'elle se voit décerner la médaille de la Résistance.
约瑟芬发挥了如此定性的作用,她被授予了抵抗勋章。
On lui demandait une réponse décisive avec une hauteur qui augmenta sa gaieté intérieure.
人家要他作出定性的答复呢,口气的高傲更增加了他内心的快乐。
Franchement, ça se demande pas pendant l'entretien d'embauche définitive.
恩,这可能得到最终的定性面试。
Ben si, justement, ça se demande !
恩好吧,可能得到最终的定性面试!
Cette manœuvre décisive fut aperçue par quelques électeurs qui s’empressèrent de faire compliment au baron de Tolly.
这个定性的花招被几个选民看破,他们急忙向德·托利男爵表示祝贺。
S'il y en a une. Au moins une des causes déterminantes, c'est-à-dire celle qui détermine les autres causes.
如果存在一个原因。至少有一个定性的原因,即那个定其他原因的原因。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释