有奖纠错
| 划词

Ceux que nous avons consultés affirment que l'intéressé n'est pas informé du droit de faire réexaminer la décision prise à son encontre, tel qu'il est prévu aux articles 53 ou 53 A de l'Immigration Ordinance.

论者声称,在当局作出一项决定,而根据《入境条例》第53或53A条该决定是可以受者,受影响的人并无获告知可的权利。

评价该例句:好评差评指正

Les puristes de la concurrence écartent tous les objectifs autres que l'efficience, qui selon eux risquent de faire peser sur les décisions de l'autorité de la concurrence des influences indues et d'imposer des arbitrages entre objectifs d'efficience et objectifs autres que l'efficience.

纯竞争论者回避所有的非效率目标,因为随之而来的风险是将竞争主管机构的决定置于不当影响之中,需在效率和非效率目标之间进行权衡取舍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


错削, 错牙, 错银, 错杂, 错杂难清, 错字, 错综, 错综复杂, 错综复杂(事物的), 错综复杂的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年5月合集

Car B.Gates, selon les conspirationnistes, ferait partie d'un ordre mondial caché qui prendrait toutes les décisions, ce que les Américains appellent l'Etat profond.

- 因根据阴谋论者说法,B.盖茨将成界秩序部分,这秩序将做出所有决定,美国人称之深层国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搭班, 搭伴, 搭帮, 搭边, 搭便, 搭便车, 搭补, 搭茬儿, 搭车, 搭乘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接