有奖纠错
| 划词

Société créée en 2001, le champ d'application de l'opération: l'industrie métallurgique métallurgique de minéraux.

本公司成立2001年,经营范围:冶金冶金矿产。

评价该例句:好评差评指正

Fluorite peut être utilisé dans l'industrie métallurgique sur le flux, l'industrie chimique dans la fabrication de l'acide fluorhydrique est une matière première.

萤石在冶金用作助熔剂,在化学业上是制造氢氟酸的原料。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport est structuré conformément aux recommandations de la Commission, selon les rubriques suivantes : introduction, étude et exploration, étude d'évaluation de l'impact sur l'environnement, développement technologique (extraction), métallurgie et dépenses.

报告按委员会建议的内容清单,根据下列标题编排而成:导言、调查和勘探、环境影响评估研究、技术发展(采矿)、冶金和开支。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe C recense également des procédés thermiques de l'industrie métallurgique, non mentionnés ci-dessus, parmi les catégories de sources pouvant conduire à la formation et au rejet involontaires de polluants organiques persistants.

件C冶金中非上述的热加艺也列入危害源类别中,因为能导致持久性有机污染物的无意中的产生和排放。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes préfèrent les professions techniques ou les métiers dans l'industrie des métaux ou des machines alors que les jeunes femmes privilégient les secteurs des soins médicaux, des soins corporels et de la vente.

男性更青睐技术性作或者冶金、机械制造业,而女性更愿意选择医护、身体护理以及销售类行业。

评价该例句:好评差评指正

Au groupe de contact sur les procédés thermiques dans l'industrie métallurgique, les discussions ont porté sur quatre grands thèmes : production artisanale, niveaux de performance qui peuvent être atteints, travaux intersession et nécessité de disposer d'informations supplémentaires.

冶金中热处理过程接触小组围绕四个主题开展讨论:手生产作业、达到的效能水平,闭会期间的作和需要更多的资料。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes hommes préfèrent en général les métiers techniques, notamment les formations de l'industrie des métaux et des machines, tandis que les jeunes femmes privilégient des formations professionnelles dans le domaine de la vente, des soins médicaux et de la beauté.

男性更青睐技术性培训,特别是冶金、机械制造业,而女性更愿意选择销售、医护及美容护理等领域的职业培训。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe de contact sur les procédés thermiques de l'industrie métallurgique autres que ceux mentionnés dans la partie II de l'Annexe C et sur le chauffage lent de câbles en cuivre ont indiqué que les observations écrites et celles qui résultaient des consultations régionales avaient été examinées.

件C第二部分中未提及的冶金中热处理过程和铜电缆线低温燃烧接触小组指出,已经审查了现有的书面意见以及来自各区域协商会议的意见。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur industriel, se produit, après celle du textile et de l'électronique, une délocalisation d'une partie de la métallurgie et de la plasturgie vers les pays d'Europe centrale et orientale, de plus en plus d'entreprises déplaçant certains de leurs sites dans des pays en développement ou les pays d'Europe dont la main d'œuvre est meilleur marché.

业部门,继纺织和电子企业迁移后,塑料加冶金的一部分企业正在向中欧和东欧国家迁移,越来越多的企业某些生产点迁往劳动力廉价的发展中国家或欧洲国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打闪, 打扇, 打伤, 打伤某人, 打上印记, 打胜, 打胜仗, 打石膏的, 打石取火, 打食,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接