有奖纠错
| 划词

L'achat de quatre petites chambres frigorifiques destinées au stockage des denrées alimentaires dans les camps et postes d'observation avait été prévu au budget.

为了使各观察所和营有足够的食品储藏设施,编列了经费以购置4个小型冷藏室

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2005, est situé dans la ville de Suqian la province du Jiangsu propre base de l'obtenteur, chambres d'incubation, les usines d'abattage, chambres froides.

本公司成立于2005年,位于江苏省宿迁市自有种鹅室,屠宰厂,冷藏室

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a ensuite inspecté les entrepôts, la section de production et de contrôle de la qualité, les chambres froides, l'aire réservée aux déblais et les bureaux de l'administration.

该组随后视察了仓库、生产和质量控制部门、冷藏室、杂物堆放场和行政办公室。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a également fourni des trousses de matériel sanitaire aux équipes mobiles dans deux districts (Dikhil et Ali-Sabbieh) et aidé à installer une chambre froide pour la conservation des vaccins.

儿童金会向两个区(迪区和阿里萨比耶区)的机动医疗队本保健包,并帮助建立新的中央疫苗冷藏室

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a également fourni des trousses de matériel sanitaire aux équipes mobiles dans deux districts (Dikhil et Ali-Sabieh) et aidé à installer une chambre froide pour la conservation des vaccins.

儿童金会向两个区的机动诊疗队本保健包(迪区和阿里萨比耶区),并帮助建立一间新的中央疫苗冷藏室

评价该例句:好评差评指正

Après cela, l'équipe a inspecté tous les entrepôts, toutes les chambres froides et tous les locaux administratifs avant d'achever ses travaux à 12 h 30 et de regagner l'hôtel Canal à 13 heures.

视察队然后对整个仓库区、冷藏室和行政办公室进行了视察。 视察队于12时40分结束工作,于13时返回Canal旅馆。

评价该例句:好评差评指正

L'arrivée de 62 camions frigorifiques et de 35 dépôts frigorifiques préfabriqués devrait améliorer la capacité de stockage dans les dépôts centraux et dans ceux des gouvernorats, et la distribution des marchandises.

冷链卡车和35个预制冷藏室的运抵应使中央和省仓库的储藏量和用品的分配有所改善。

评价该例句:好评差评指正

Du fait que le dépassement au titre de cette rubrique a atteint 3 100 dollars, il a été décidé de différer l'achat de la quatrième chambre frigorifique, laquelle était destinée au poste d'observation 66 dans le secteur 2.

由于本项下支出增加了3 100美元,不得不推迟购买第二区第66观察哨所需的第四个冷藏室

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période à l'examen, on a acheté pour un montant supérieur à celui qui avait été budgétisé deux congélateurs-chambres et une chambre froide pour équiper les cuisines récemment rénovées du Camp San Martin (secteur 1) et du Camp Izay (secteur 2).

在此期间,为圣马丁营(第一区)和Izay营(第二区)新装修的厨房购置了两个小型冷藏室和一个冷藏间,但其价格高于编列的预算。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a financé la remise en état des biens agricoles qui avaient été détruits dans le nord de la bande de Gaza, d'entrepôts frigorifiques, de fermes d'élevage de volaille et de bétail et le forage de puits ainsi que la construction de serres.

开发署出资恢复加沙带北部被毁的农业资产,建造温室、冷藏室、家禽和牲畜饲养场,并挖掘水井。

评价该例句:好评差评指正

Dans le gouvernorat d'Erbil, les capacités de stockage adéquat des vaccins et des substances biologiques se sont considérablement améliorées grâce à l'installation de deux chambres frigorifiques dans l'entrepôt de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et de sept chambres frigorifiques dans des centres vétérinaires.

在联合国粮食及农业组织的仓库修建了两个冷藏室以及兽医中心修建了七个冷藏室之后,埃尔比省储存足够疫苗和生物的能力大大高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陈述句, 陈述事实, 陈述原理, 陈述自己的观点, 陈述自己的意见, 陈诉, 陈套, 陈言, 陈账, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特 Harry Potter et la Chambre des Secrets

C'était comme s'ils avaient pénétré dans une chambre froide.

仿佛走进了冷藏一般。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les clients se servent directement dans la chambre froide.

客户直接从冷藏自助。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le plus grave, c'est la chambre froide.

- 最严重的是冷藏

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est juste au-dessus des chambres froides où les produits sont stockés.

它就在储存产品的冷藏上方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le convoyeur va récupérer la pizza dans la chambre froide.

- 传送带将从冷藏取回披萨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Avec ses centaines de chambres froides, elle aussi a vu ses factures d'énergie s'envoler.

在数百个冷藏里,她也看到她的能源账单飙升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pour conserver leur récolte, ils doivent l'entreposer dans des chambres froides qui consomment énormément d'électricité.

为了保存他们的成,他们必须将其储存在消耗大量电力的冷藏中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les 9 rescapés ont découvert l'étendue des dégâts en ouvrant la porte de la chambre froide.

9名幸存者通过打开冷藏的门发现了损坏的程度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

16 heures de fermentation et, après, la pâte reste encore 48 heures dans la chambre froide.

发酵 16 小时,之后,面团在冷藏中再放置 48 小时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est un métier de bouche qui consomme beaucoup d'énergie avec ses chambres froides et ses rôtisseries.

这是一个食品工业, 其冷藏和烤肉架消耗大量能源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

La propriétaire a alors un réflexe: pousser tout le monde à l'intérieur de la chambre froide.

店主反应过来:所有人都推到冷藏里。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Peut-être que les cuisiniers vont trouver un peu bizarre qu'il y ait un mec à poil dans la chambre froide.

- 也许厨师会觉得冷藏里有一个毛茸茸的家伙有点奇怪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Sinon, après, c'est surtout ce qu'on avait dans les chambres froides cette nuit, où on va avoir de la perte.

否则,之后,主要是我们昨晚在冷藏里吃的东西,我们将有损失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Cet hiver, la coopérative pourrait couper les moteurs de ses chambres froides la nuit lorsque les températures seront au plus bas.

今年冬天,合作社可以在夜间温度最低时关闭冷藏的电机。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Parce que les gorilles, s'ils voient ça, ils vont nous buter! - On a qu'à le mettre dans la chambre froide de la cuisine.

因为大猩猩,如果他们看到这一点,他们就会撞到我们!- 我们只需要它放在厨房的冷藏里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

A l'intérieur de la chambre froide, les rescapés ont réussi à maintenir la porte en place sans la fermer totalement, mais elle est obstruée par les débris.

- 在冷藏内,幸存者设法将门保持在原位而没有完全关闭,但门被碎片挡住了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Aux Vergers de Marie, on fabrique des jus, des confitures et des thés à base de mangue pays toute l'année, grâce à la purée de mangue conservée dans des chambres froides, juste après la cueillette.

在 Les Vergers de Marie,果汁、果酱和茶全年均采用当地芒果制成,这得益于采摘后的芒果泥保存在冷藏中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

En France, un malien employé d’un magasin qui a été le théâtre d'un prise d'otage, magasin kasher de la Porte de Vincennes à Paris et qui a aidé des otages à se dissimuler dans la chambre froide, cet homme a été naturalisé français aujourd’hui.

在法国,一家商店的马里员工是巴黎Porte de Vincennes劫持人质犹太洁食商店的场景,他帮助人质躲在冷藏里,这名男子今天被归化为法国人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


晨练, 晨曲<书>, 晨夕共处, 晨曦, 晨星, 晨衣, 晨衣(女用), 晨钟, 晨钟暮鼓, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接