有奖纠错
| 划词

La Société exploite une variété de ménage matériel de purification de l'eau.

本公司经营各种家用净化水设备。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également un risque de contamination croisée de l'eau traitée dans le réseau de distribution.

净化水可能输水网中受交叉污染,它变质的可能性更大了。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF avait fourni, par l'intermédiaire du Gouvernement, des tentes, du matériel médical et des pastilles de désinfection de l'eau.

儿童基金通过政府供了帐篷、医疗用品和净化水片剂。

评价该例句:好评差评指正

Certaines des unités compactes ont dû cesser de fonctionner en raison du manque d'eau brute, essentiellement aux canaux d'irrigation.

由于缺乏未净化水,一些主要安装灌溉渠道的小型水处理装置已经停止使用。

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt-quatre pour cent environ des habitants sont desservis en eau traitée, 12 % sont desservis en eau non traitée et 4 % ne sont pas desservis du tout.

大约84%的人口取得净化水,12%的人得到非净化水,4%的人口得不到水。

评价该例句:好评差评指正

Il a également distribué 352 000 paquets de poudre permettant de purifier l'eau (contenant un agent floculant pour dissiper la boue et du chlore pour purifier l'eau).

它还分发了352,000包净水粉(含有去除泥水的絮凝剂和净化水)。

评价该例句:好评差评指正

Il est compréhensible que dans la situation critique actuelle, les autorités iraquiennes se soient attachées en priorité à maintenir ou à accroître la quantité et la qualité de l'eau traitée.

前的紧急情况下,伊拉克当局优先重视维持或净化水的质和量;这是可以理解的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif note que du fait de l'installation de systèmes d'épuration d'eau destinés à alimenter la Mission en eau potable, aucun montant n'a été prévu pour l'achat d'eau en bouteille.

咨询委员到,安装了净化水系统向特派团供清洁饮用水后,没有再出瓶装水经费。

评价该例句:好评差评指正

RWE Thames Water a donc dû mettre au point des techniques de gestion de l'eau novatrices; ainsi, en période d'abondance, elle recharge les nappes aquifères avec de l'eau traitée et la récupère en période de sécheresse.

因此,RWE Thames Water公司开发了新的管理技术,如水量充足期给含水层灌入净化水,干旱期则可以取用这些水。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les activités de prévention du choléra dans les zones à risque sont rendues plus efficaces par la distribution de fournitures de secours pour le traitement de l'eau et sa distribution (chlore, réservoirs souples à eau et unités d'épuration).

此外,净化水和分配水的紧急用品(、水囊和水处理装置),为受灾区的霍乱预防工作供了支助。

评价该例句:好评差评指正

Les STN apportent à la fois de la technologie matérielle (par exemple, matériel spécialisé pour la purification de l'eau) et de la technologie immatérielle (par exemple, modalités et pratiques d'organisation et de gestion) à travers leurs activités dans les pays d'accueil.

基础设施方面,跨国公司既将硬技术(如净化水专用设备)、也将软技术(如组织和管理做法)带入其东道国的业务。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de volontaires civils et des centaines d'ONG locales, notamment des volontaires et des membres de la Société pakistanaise du Croissant-Rouge, ont fourni des abris d'urgence, des soins médicaux et de l'eau purifiée à des centaines de milliers de survivants.

数千名志愿民众和数百个地方非政府组织,包括巴基斯坦红新月的志愿人员和工作人员,向数十万灾民供了紧急住所、医疗救助和净化水

评价该例句:好评差评指正

Au Togo, l'Association des volontaires pour la promotion de l'environnement, en coordination avec le Ministère de la santé, de l'énergie et de l'environnement, a formé des volontaires femmes dans les communautés rurales à produire et à utiliser l'énergie solaire pour purifier l'eau et cuisiner.

多哥,青年环保志愿人员与卫生、能源与环境部协调,农村社区对女志愿人员进行用太阳能发电和用太阳能净化水和烧饭的培训。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble de la population de Sainte-Hélène a accès à l'eau potable (88 % d'eau traitée et 12 % d'eau non traitée mais avec des possibilités de stérilisation gratuites), de même qu'à des installations convenables d'évacuation des eaux usées d'origine humaine et des autres déchets.

圣赫勒拿岛全体人民都能使用安全的自来水(88%是净化水;12%是未净化的但可供免费的水消毒),也可使用适当的设备处理人畜粪便和其他废物。

评价该例句:好评差评指正

Les actions menées pour faire baisser la mortalité des nourrissons et des enfants, comme les vaccinations, l'apport complémentaire de micronutriments, une nutrition correcte, l'administration de vermifuge et la fourniture d'eau potable, recevront l'aide financière de l'État par l'intermédiaire des collectivités locales, en particulier dans les zones défavorisées.

政府将通过地方政府机构供充分的资金,特别是对贫困地区,采取行动,减少婴儿和儿童死亡率,如免疫接种、微量营养素补充正常营养、去虫和净化水等。

评价该例句:好评差评指正

Les projets comprennent la reconstruction et la rénovation des hôpitaux, des pharmacies et des écoles primaires et d'alphabétisation; la remise en état des routes, des stations de traitement et d'épuration des eaux usées, des systèmes de fourniture d'énergie et des parcs publics; et la fourniture de soins médicaux et la purification de l'eau.

这些项包括重建和翻新医院、医药商店以及小学和扫盲学校;修复公路,水和下水道处理工厂、电力供应系统以及公园、以及供医疗保健和净化水

评价该例句:好评差评指正

Les zones où se concentrent les maladies liées à la précarité des conditions sanitaires telles que la bilharziose, le choléra, la typhoïde, et dans lesquelles les maladies diarrhéiques tuent de nombreux enfants, pourront recevoir des fonds pour garantir l'accès à une eau purifiée, l'évacuation des eaux usées et l'amélioration des conditions sanitaires dans les logements.

对于发病率很高与公共卫生条件不良有关的地区,比如血吸虫病、霍乱、伤寒症和由于腹泻引起的高婴儿死亡率高发区,可调拨资金保证当地人口获得净化水和污水处理设施,同时改善各个家庭的卫生条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


飞机起飞, 飞机群, 飞机升降平台, 飞机失事, 飞机晚点, 飞机尾巴, 飞机在甲板上降落, 飞机着舰平台, 飞机制造厂<加>, 飞机制造业,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 20236月合集

Après cette première étape de nettoyage, le sable vient dépolluer l'eau.

- 在第一个清洁步骤之后,沙子会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Un procédé gourmand en énergie, car les plantes aquatiques censées purifier l'eau ne suffisent pas.

一个能源密集型过程,因为生植物是不够的。

评价该例句:好评差评指正
=

Si la nature sait si bien épurer l'eau, l'homme peut s'en inspirer pour créer des stations d'épuration innovantes et plus naturelles.

如果大自知道如何很好地,人类可以从中获得灵感,创造出新的更环保的处理厂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


飞溅物, 飞溅阻力, 飞箭, 飞节, 飞节后肿, 飞跨, 飞快, 飞快的, 飞快的进步, 飞快地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接