Cette diminution est imputable principalement à la baisse des recettes brutes.
造成减的主要原总收益减。
La réduction de la vulnérabilité et l'atténuation des risques liés aux catastrophes sont étroitement liées.
减脆弱性和减灾害风险密切相关。
Réduire l'offre des drogues doit aller de pair avec la réduction de la demande.
减毒品供应,必须有减需求一道进行。
Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.
要减对毒品的需求就必须减吸毒人数。
Cette décision faisait suite aux réductions des quotas de l'OPEP, intervenus en début d'année.
产量减欧佩克从年初开始减产量定额。
D'autres rubriques accusent une réduction correspondant à la suppression d'un poste.
其他组成部分则按照所减的一个员额相应减。
La diminution des ressources s'explique par une réduction des besoins de personnel temporaire.
所需资源减减了临时支助编列的经费。
Le nombre de voyageurs a pourtant diminué depuis l'annulation des escortes à l'intérieur des trains.
但,在列车内护送人员减后,旅客人数已减。
La baisse du montant des indemnités découle de celle des recettes mentionnée au paragraphe 7.
裁定赔偿金减,上文第7段提及的收入减。
En conséquence, les effets du blocus se sont fait sentir plus durement.
外来收入的减以及进口的高价格减了该国可利用的资源。
Le nombre d'emplois a diminué de 0,08 %pour les Bermudiens contre 2,1 % pour les non-Bermudiens.
百慕大人工作机会减了0.08%,而非百慕大人则减了2.1%。
Des réductions correspondantes pourraient être alors apportées à la composante police civile des Nations Unies.
如果警察人数减,那么联合国民警部门的人数也可相应减。
L'objectif d'une réglementation est d'atténuer la complexité et par conséquent les coûts de transaction.
物流部门规章制度的目的减复杂性,从而减交易成本。
L'exploitation irrationnelle des ressources naturelles a entraîné une destruction de la biodiversité et la déforestation.
不合理地开采自然资源造成了生物多样性减,并且森林减。
La principale diminution relative en volume (95,5 %) concerne le personnel temporaire et les heures supplémentaires.
临时助理和加班总部方案支助项下数量减最多的领域----减了95.5%。
À terme, moins d'eau signifie moins de nourriture dans le monde entier.
而从另一个意义上讲,任何地方如果出现水源减就意味着粮食减。
7 La demande de crédit ayant diminué, la productivité des agents placiers a également chuté.
7 随着对信贷的需求减,该方案的信贷推广人员的生产力也减。
Le nombre d'actes d'intimidation à l'encontre de réfugiés a considérablement diminué.
恫吓难民的事件显著减。
La réduction du nombre de produits a été bien accueillie.
产出的数目减受到欢迎。
Aucun État n'a signalé une diminution de la menace.
没有一个国家报告威胁减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'hiver il y a moins d'ultraviolets, donc, moins d'ozone.
在冬季,紫外线减少,因此,臭氧也随之减少。
Gagner en débit, en quantité d’informations envoyées donc, tout en conservant la qualité.
输出量减少,就是说发送的信息量减少,同时保持质量。
En réduisant la quantité d'objets que nous possédons, nous réduisons également notre empreinte sur l'environnement.
通过减少我们拥有的物品数量,我们也减少了对环境的影响。
Il ne faut pas que ça réduise trop non plus.
汁也不能减少太多。
La violence des forces souterraines va toujours diminuant.
地下的能量正不断减少。
Des voitures autonomes qui pourraient aussi permettre moins d’embouteillages.
自动驾驶汽车也可减少交通堵塞。
Judith n'est pas contente qu'Hélène l'appelle moins.
朱迪思不满海伦打电话给她的次数减少了。
La vie moderne incite à dormir moins.
现鼓励人们减少睡眠时间。
C'est assez réduit finalement, y a peu de choses.
终于减少了,东西少了。
Une voiture écolo doit donc être moins gourmande en combustible.
而环保汽车能减少燃料的使用。
Ce type de comportement a nettement diminué.
这种行为明显地减少了。
Ces couvertures là elles sont en train de céder un peu du terrain.
这类封面在市场上的份额正在减少。
En Allemagne, une diminution de 75% du nombre d'insectes.
在德国,昆虫数量减少了75%。
Faites vite car il diminue par la suite.
要快,因为它之后就会减少。
Le sourire de Mr Barjow s'effaça quelque peu.
博金先脸上的笑容稍稍减少了一些。
Que faire pour limiter les pertes ?
如何减少这些损失?
Non mais consommer moins d'emballage, de manière plus citoyenne, je pense.
不如减少包装的使用,采取更日常的行为,我觉得。
Lorsque la tension retombe, ce n'est pas le moment de relâcher la vigilance...
尽管压力有所减少,但这不是放松警惕的时候。
Ne réduisons pas l’estime à la famille, l’indulgence à l’égoïsme.
不要减少对亲族的尊重,和对自私的宽容。
Ouais ! RTT RTT RTT ! Quand tu n'es pas en RTT tu es en vacances !
是的! 工时减少,工时减少,工时减少! 当你没有休假的时候,你就在度假!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释