C'est là l'espoir de la population bissau-guinéenne qui s'est rendue si nombreuse aux urnes.
这正是人民的期望,大量选民参加投票。
Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.
昆虫,新象虫,总是同一“举止”。
En outre, la Guinée-Bissau commence à recevoir des réfugiés sierra-léonais venant de Guinée.
此外,比绍也开始看到来自的塞拉利昂难民流。
En Guinée, la mission a rencontré le Président Lansana Conté et des membres du cabinet.
,特派团会晤了兰萨纳·孔戴总和阁成员。
M. Sow (Guinée) dit que sa délégation regrette l'absence de consensus et ajoute qu'elle s'abstiendra.
Sow先生()说,代表团对未能达成协商一致表示遗憾,他补充说,代表团将投弃权票。
L'orateur suivant est le représentant de la Guinée.
下面发言的是代表。
Le représentant de la Guinée intervient sur une motion d'ordre.
代表就程序问题发言。
Je donne la parole au représentant de la Guinée.
我现请代表发言。
Je donne à présent la parole au représentant de la Guinée.
La Constitution de la Guinée-Bissau est de nouveau en vigueur.
比绍宪法重新生效。
Ultérieurement, le représentant de la Guinée indique que sa délégation aurait voté contre les amendements.
随后,的代表发言说,代表团本来是打算对这些修正案投反对票的。
La Guinée-Bissau est un des pays pilotes.
比绍是试点国家之一。
Je souhaite la bienvenue au Vice-Premier Ministre de Guinée-Bissau.
我欢迎比绍副总理。
Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
比绍的选举已经完成。
La stabilité en Guinée demeure toutefois précaire.
不过的稳定仍然较为脆弱。
Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau.
我请比绍代表发言。
La Guinée a évoqué l'achat de produits locaux.
提出购置地方产品的问题。
La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.
比绍继续处破产的边缘。
Il faut absolument que le peuple de Guinée-Bissau se réconcilie avec lui-même.
当务之急是比绍人彼此和解。
Il s'est aussi rendu en Guinée et en Sierra Leone.
小组还访问了和塞拉利昂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'épidémie actuelle a touché la Guinée, la Sierra Leone et le Libéria.
目前流行病已触及几内亚,塞拉利昂和利比里亚。
Il s’agit principalement de nigérians, de guinéens, ivoiriens et bangladais.
他们主要是尼日利亚人、几内亚人、科特迪瓦人和孟加拉国人。
Le phalanger volant vient de l'Australie et de la Nouvelle-Guinée, mais tu peux trouver son cousin au Canada.
小袋鼯来自澳大利亚和新几内亚,但你可以在加拿大找到它的表哥。
La progression de l'épidémie de fièvre Ebola en Guinée.
几内亚埃博拉热疫情的进展。
La Guinée confirme une épidémie de fièvre Ebola.
几内亚确认暴发埃博拉热疫情。
La tournée s'achèvera par la Guinée Bissau.
览将在几内亚比绍结束。
Tentative de coup d'État en Guinée Bissau, Anne.
几内亚比绍未遂政变,安妮。
Les élections législatives sont reportées de 4jours en Guinée.
几内亚的立法选举推迟了4天。
Un nouveau bilan des violences de la semaine dernière en Guinée.
对上周几内亚暴力事件的新评估。
Le peuplement s'est donc fait par le Sud, en suivant la remontée progressive des moussons depuis le golfe de Guinée.
因此,随着几内亚湾季风的逐渐上升,定居在南部。
No 5: C'est la 5e plus grande île au monde, après l'Australie, le Groenland, la Nouvelle-Guinée et Bornéo.
这是世界第五大岛,仅次于澳大利亚、格陵兰、新几内亚和婆罗洲。
Il se trouvait dans les eaux internationales au sud du Golfe de Guinée.
LB:它位于几内亚湾以南的国际水域。
Le Liberia et la Guinée ont atteint cet objectif.
利比里亚和几内亚已经实现了这一目标。
Il achèvera sa tournée en Océanie par la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
他将通过巴布亚新几内亚结束大洋洲之旅。
4000 navires transitent par le golfe de Guinée chaque jour.
每天有 4,000 艘船只通过几内亚湾。
Le bilan est lourd après des affrontements dans le sud-est de la Guinée.
几内亚东南部发生冲突后,死亡人数很多。
Ces rescapés, qui ont échappé au naufrage sont originaires de Côte d'Ivoire et de Guinée.
这些逃离海难的幸存者来自科特迪瓦和几内亚。
La Cote d'Ivoire ferme ses frontières terrestres avec la Guinée et le Libéria.
科特迪瓦关闭了与几内亚和利比里亚的陆地边界。
Un Guinée de 47 ans, arrivé d'Afrique il y a trois semaines.
一名 47 岁的几内亚人,三周前从非洲抵达。
Aucun autre candidat à la présidentielle en Guinée équatoriale ne s'est déclaré à ce jour.
迄今为止,赤道几内亚还没有其他总统候选人自称。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释