有奖纠错
| 划词

C'est là l'espoir de la population bissau-guinéenne qui s'est rendue si nombreuse aux urnes.

这正是人民的期望,大量选民参加投票。

评价该例句:好评差评指正

Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.

昆虫,新象虫,总是同一“举止”。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la Guinée-Bissau commence à recevoir des réfugiés sierra-léonais venant de Guinée.

此外,比绍也开始看到来自的塞拉利昂难民流

评价该例句:好评差评指正

En Guinée, la mission a rencontré le Président Lansana Conté et des membres du cabinet.

,特派团会晤了兰萨纳·孔戴总阁成员。

评价该例句:好评差评指正

M. Sow (Guinée) dit que sa délégation regrette l'absence de consensus et ajoute qu'elle s'abstiendra.

Sow先生()说,代表团对未能达成协商一致表示遗憾,他补充说,代表团将投弃权票。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant est le représentant de la Guinée.

下面发言的是代表。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Guinée intervient sur une motion d'ordre.

代表就程序问题发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au représentant de la Guinée.

我现代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole au représentant de la Guinée.

我现代表发言。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution de la Guinée-Bissau est de nouveau en vigueur.

比绍宪法重新生效。

评价该例句:好评差评指正

Ultérieurement, le représentant de la Guinée indique que sa délégation aurait voté contre les amendements.

随后,的代表发言说,代表团本来是打算对这些修正案投反对票的。

评价该例句:好评差评指正

La Guinée-Bissau est un des pays pilotes.

比绍是试点国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite la bienvenue au Vice-Premier Ministre de Guinée-Bissau.

我欢迎比绍副总理。

评价该例句:好评差评指正

Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.

比绍的选举已经完成。

评价该例句:好评差评指正

La stabilité en Guinée demeure toutefois précaire.

不过的稳定仍然较为脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau.

我请比绍代表发言。

评价该例句:好评差评指正

La Guinée a évoqué l'achat de produits locaux.

提出购置地方产品的问题。

评价该例句:好评差评指正

La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.

比绍继续处破产的边缘。

评价该例句:好评差评指正

Il faut absolument que le peuple de Guinée-Bissau se réconcilie avec lui-même.

当务之急是比绍人彼此和解。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est aussi rendu en Guinée et en Sierra Leone.

小组还访问了和塞拉利昂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对电极, 对顶, 对顶角, 对毒品的依附, 对毒物成瘾, 对对手决不手软, 对儿童性侵犯, 对耳轮, 对耳屏, 对耳屏肌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

L'épidémie actuelle a touché la Guinée, la Sierra Leone et le Libéria.

目前流行病已触及几内亚,塞拉利昂和利比里亚。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Il s’agit principalement de nigérians, de guinéens, ivoiriens et bangladais.

他们主要是尼日利亚人、几内亚人、科特迪瓦人和孟加拉国人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le phalanger volant vient de l'Australie et de la Nouvelle-Guinée, mais tu peux trouver son cousin au Canada.

小袋鼯来自澳大利亚和新几内亚,但你可以在加拿大找到它的表哥。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20143

La progression de l'épidémie de fièvre Ebola en Guinée.

几内亚埃博拉热疫情的进展。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20143

La Guinée confirme une épidémie de fièvre Ebola.

几内亚确认暴发埃博拉热疫情。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20227

La tournée s'achèvera par la Guinée Bissau.

览将在几内亚比绍结束。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20222

Tentative de coup d'État en Guinée Bissau, Anne.

几内亚比绍未遂政变,安妮。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20139

Les élections législatives sont reportées de 4jours en Guinée.

几内亚的立法选举推迟了4天。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20137

Un nouveau bilan des violences de la semaine dernière en Guinée.

对上周几内亚暴力事件的新评估。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le peuplement s'est donc fait par le Sud, en suivant la remontée progressive des moussons depuis le golfe de Guinée.

因此,随着几内亚湾季风的逐渐上升,定居在南部。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 5: C'est la 5e plus grande île au monde, après l'Australie, le Groenland, la Nouvelle-Guinée et Bornéo.

这是世界第五大岛,仅次于澳大利亚、格陵兰、新几内亚和婆罗洲。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20132

Il se trouvait dans les eaux internationales au sud du Golfe de Guinée.

LB:它位于几内亚湾以南的国际水域。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201411

Le Liberia et la Guinée ont atteint cet objectif.

利比里亚和几内亚已经实现了这一目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Il achèvera sa tournée en Océanie par la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

他将通过巴布亚新几内亚结束大洋洲之旅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

4000 navires transitent par le golfe de Guinée chaque jour.

每天有 4,000 艘船只通过几内亚湾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20137

Le bilan est lourd après des affrontements dans le sud-est de la Guinée.

几内亚东南部发生冲突后,死亡人数很多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20238

Ces rescapés, qui ont échappé au naufrage sont originaires de Côte d'Ivoire et de Guinée.

这些逃离海难的幸存者来自科特迪瓦和几内亚

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20148

La Cote d'Ivoire ferme ses frontières terrestres avec la Guinée et le Libéria.

科特迪瓦关闭了与几内亚和利比里亚的陆地边界。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201410

Un Guinée de 47 ans, arrivé d'Afrique il y a trois semaines.

一名 47 岁的几内亚人,三周前从非洲抵达。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20229

Aucun autre candidat à la présidentielle en Guinée équatoriale ne s'est déclaré à ce jour.

迄今为止,赤道几内亚还没有其他总统候选人自称。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对法律的尊重, 对方, 对方付费电话, 对方付款, 对方弃权(比赛中), 对方无法接的球, 对房屋进行修缮, 对分, 对封条等的撕毁, 对福音派教义的信仰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接