Les entrepreneurs peuvent utiliser ces certificats pour payer leurs impôts.
然后承包商使用这些凭单付税。
Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.
在两个,代表没有核证付款凭单。
Le paiement des avances de caisse a été approuvé par le directeur général de Luberef.
小额现金凭单Luberef 理批准付款的。
En conséquence, l'UNOPS n'utilisait plus le compte des bordereaux interservices.
因此,项目厅不再需要使用之间转账凭单账户。
Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.
小组审查了60张内部付款凭单、发票和付款证明。
Les données détaillées étaient conservées sur papier et les avis d'encaissement établis à la main.
具体数据以纸面形式保存,现金收讫凭单也手工发放。
L'un des autres gros problèmes à résoudre concerne l'établissement et la gestion des bordereaux interservices.
另一个令人关切的大领域提出和理部门间转帐凭单。
Sur les 49 millions de coupons qui ont été émis, plus de 84 % ont été acceptés.
在一共发出的4 900万张凭单中,84%以上被认购。
L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.
训研所应确保立即将部门间付款凭单转给联合国日内瓦入账。
L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.
训研所立即审查收到的部门间付款凭单,在核对之后将凭单寄给联合国日内瓦理。
La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.
石化公司提供了小额现金凭单,作为付款证据。
Il a indiqué que la vérification de la concordance des bordereaux interservices était actuellement en cours.
该部说,部门间转帐凭单的核对现已不脱节。
Le système utilisé pour le traitement des bordereaux interservices faisait lui aussi apparaître de sérieuses lacunes.
用于理部门间列帐凭单的制度也漏洞百出。
Des copies des états de rapprochement relatifs aux bordereaux interservices sont envoyées régulièrement aux bureaux extérieurs.
机构间转帐凭单调节表的副本正常寄发给部以外的。
Les pièces comptables contestées portaient sur un montant de 26,2 millions de dollars et une période de 10 ans.
有争议凭单的价值为2 620万美元,跨期10年。
On a entrepris d'automatiser l'approbation des documents créés au moyen du programme de traitement par lots des bordereaux interservices.
目前,正在增加一项自动批准部门间批量转帐凭单文件的功能。
Le système permettait de modifier les entrées sur la page des factures à payer après l'approbation du paiement.
该系统允许在凭单被核准支付后在“汇款给供应商”的付款发票页上编辑细节。
Les trois bureaux avaient délivré des bordereaux au cours du mois précédent et les documents étaient généralement en ordre.
所有三个区域钻石公室在过去一个月中都颁发了凭单,一般来说文件都符合程序。
Les agents certificateurs demanderont que les demandes soient accompagnées de toutes les pièces permettant de savoir si elles sont raisonnables.
核证人要求房租补贴申请附有完整的凭单以确定否合理。
La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.
监督务司注意到,有的凭单无法确定付款审批人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela me rappelle, dit-il, que lorsque vous êtes entré, j’étais en train de faire cinq petits bons, j’en avais déjà signé deux ; voulez-vous me permettre de faire les trois autres ?
“一下想起了,”他说,“当您时候,正在张小小凭单。已经了两张,您能允许把其余那几张也好吗?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释