有奖纠错
| 划词

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

出发的汽笛响了,动了。

评价该例句:好评差评指正

Il est parti très tôt ce matin.

他今天大清早就出发了。

评价该例句:好评差评指正

Nous partirons en voyage demain matin.

我们明天早上出发去旅行。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, allons au bal!

现在,出发去舞会!

评价该例句:好评差评指正

On partira jeudi prochain.

我们下周四出发

评价该例句:好评差评指正

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

一支中国登山队出发突击攀登珠穆朗玛峰。

评价该例句:好评差评指正

C’est dommage que vous ayez dû partir.

你不得不出发

评价该例句:好评差评指正

Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.

Paul 决定法语,因为他出发去巴黎。

评价该例句:好评差评指正

Voilà le sillet du départ, le train s’ébranle.

出发的汽笛响了,了。

评价该例句:好评差评指正

Partant de bonne heure à son travail il évite toujours les embouteillages.

出发上班, 因此总能避免堵

评价该例句:好评差评指正

Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.

他仓促出发忘了带上护照。

评价该例句:好评差评指正

Oui, c’est ça.Demain, nous partirons de l’hôtel à 7h30.

对,明天我们7点半从饭店出发

评价该例句:好评差评指正

Quand le jour du départ arrivera, nous monterons dans la machine.

出发的日子来临时,我们登上登月舱。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.

他们兴高采烈地出发去远航。

评价该例句:好评差评指正

Tiens, un autre groupe part vers la jungle.

瞧, 又有一队人向丛林出发了。

评价该例句:好评差评指正

Non,pas tout de suite.On part apres le petit-dejeuner,tu es d'accord?

不,不是马上,我们在早饭之后出发,你同意吗?

评价该例句:好评差评指正

À quelle heure partons-nous? À sept heures, ça vous va?

我们什么时候出发?七点,怎么样?

评价该例句:好评差评指正

Par la rue «Plus tard», on arrive à la place «Jamais».

迟一点上路永远到达不了广场。b喻:[晚点出发永远到不了终点。

评价该例句:好评差评指正

La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.

小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住在离村庄半个小时路程的一片森林里。

评价该例句:好评差评指正

Devrait-il y avoir des problèmes de qualité, nous allons débuter le principal client!

如有发生质量问题,我们会以顾客为主体出发

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lucite, luckite, lucknow, luckyite, luçon, lucratif, lucrativement, lucre, lucullan, lucullite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Et ça y est, on est parti!

,我们出发

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Nous allons quitter Paris pour Avignon demain.

我们明天会离开巴黎,出发去阿维翁。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Le marchepied se releva, la voiture partit.

脚凳朝上一翻,马车出发

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je pars dans huit jours, mercredi prochain.

8天后我出发,下个周三。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Tu es prêt? Un, deux, trois... Partez! - Oui! Partez!

你准吗?一,二,三...出发!-呀!出发

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

N'oublie pas de mettre ton casque avant de partir.

出发前别忘戴上头盔。

评价该例句:好评差评指正
小淘拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Mais, pour partir très loin, il fallait acheter une auto ou un avion.

不过出发去那真的很远,必须得有汽车或者飞机才行。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il m’a dit qu’il attendait impatiemment le jour de son départ.

他对我说他已经迫不及待要出发

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Je suis partie je suis allée à l’épicerie et à la poste.

出发,我去杂货店和邮局。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

A quelle heure est-ce que tu pars ?

你几点出发

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

A. Il est parti faire des courses.

出发去购物

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. Désolé, je préfère partir tout de suite.

对不起,我想马上就出发

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Le départ est à 7 heures 30 et le retour vers 20 heures.

早上7点30出发,晚上8点回。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Elle ne voulait pas du tout y partir toute seule !

她一点都不想一个人出发

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Il ne va rester ici qu'une journée, après, il part à Madrid.

他只在这待一天,然后,他就出发去马德里。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Bientôt ! Mais on va faire une fête pour mon départ, c'est sûr!

马上!但是我要办个出发的欢送会,肯定的!

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je tiens à partir le plus vite possible.

我尽量以最快的速度出发

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

On y va ? On va à la plage ?

我们出发吗?我们去海滩吧?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

On va faire un grand voyage, on part dans trois jours !

我们想去旅行一趟,三天后就出发

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Un dimanche matin, nous sommes partis à la campagne.

一个周日上午,我们出发去乡下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ludlockite, Ludlovien, Ludlow, ludo-éducatif, ludothèque, ludwigite, ludwigshafen am rhein, lueneburgite, luès, lueshite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接