有奖纠错
| 划词

Mon agent est un service spécialisé d'importation et d'exportation société de transport de marchandises.

我公司是代理进货物运输专业化公司。

评价该例句:好评差评指正

Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.

公司为后者货物具了立木采伐费发票。

评价该例句:好评差评指正

Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.

我司是一家以办理进货物清关、运输、仓储货运企业。

评价该例句:好评差评指正

Le principal entrepreneur de transport, le transport, l'importation et l'exportation de marchandises de fret international des affaires.

主要承办海运、陆运、进货物国际运输代理业务。

评价该例句:好评差评指正

Près de 97 % des exportations et des importations de l'Éthiopie sont transportés par voie maritime.

埃塞俄比近97%货物是通过运输

评价该例句:好评差评指正

Le port d'El Ma'an reçoit également des cargaisons au départ, telles que des quantités commerciales de charbon.

马安港也处理货物,如商业煤炭货运。

评价该例句:好评差评指正

Sous-évaluation ou surévaluation: fraude sur la valeur des marchandises importées et exportées.

谎报进货物价值。

评价该例句:好评差评指正

Une licence délivrée pour l'exportation d'articles vers un pays ne peut servir pour l'exportation vers un autre.

一个国家货物颁发许可证不得用一个国家这些货物

评价该例句:好评差评指正

Pour les importations et les exportations, les services des douanes vérifient la valeur déclarée des marchandises.

海关对进货物执行海关程序,评价申报价值。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux des douanes effectuent des vérifications techniques des marchandises exportées et importées dans tout le pays.

全国各海关对进货物进行技术核查。

评价该例句:好评差评指正

Sera le principal agent de la marchandise exportée vers les pays d'Europe de l'Est.

主要将代理货物到东欧各国。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités douanières sont habilitées à exiger des documents concernant l'importation ou l'exportation de marchandises.

规定有权要求提供进货物资料。

评价该例句:好评差评指正

Pourront également être saisis les produits exportés en violation de toute interdiction ou restriction en vigueur.

没收货物这项规定也适用违反任何正在实施限制或禁令货物

评价该例句:好评差评指正

Pipeline a également fourni des copies des factures qu'il a émises en vue de l'exportation des marchandises.

管道又提供了它为了货物发票副本。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le 25 juin, aucune exportation n'a eu lieu à partir de Gaza.

自6月25日以来,没有从加沙任何货物

评价该例句:好评差评指正

En outre, par souci d'efficacité, d'autres règles s'appliquent aux biens meubles corporels en transit ou destinés à l'exportation.

此外,为了保证效率,对过境货物货物适用规则。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau de commercialisation du diamant reçoit et évalue les exportations.

政府钻石办公室负责接收和评价打算运载货物

评价该例句:好评差评指正

Si les marchandises sont exportées, la caution est libérée.

如果货物,该担保被解除。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont montré le lot aux autorités et demandé l'autorisation de réexporter le chargement.

该公司代表有关当局展示了这批货物并要求许可再这批货物

评价该例句:好评差评指正

M. Coulibaly a confirmé qu'il avait l'intention d'exporter ces marchandises à Anvers.

Coulibaly先生证实,是他打算将这些货物到安特卫普。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 诰封, 诰命, , 锆(第40号元素), 锆矾, 锆钙钛矿, 锆钢, 锆合金, 锆锂大隅石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年4月

Elle cherche bien d'autres moyens d'exporter sa marchandise, mais dans le sud du pays, où se trouvent les terres les plus fertiles, c'est impossible, selon elle.

- 据寻找许多其他出口货物的方式,但最肥沃的土地所的该国南部,这是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月

Ca permet aussi aux trafiquants de cacher des laboratoires et des bases dans ces mangroves avant d'exporter leur cargaison. - Quand les militaires repèrent quelque chose, ils débarquent et s'enfoncent dans la jungle.

它还允许贩运者出口货物之前将实验室和基地藏这些红树林中。- 当士兵发现什么东西时,他们下船并沉入丛林。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月

Environ 98% des droits de douane payés par les exportateurs de biens ukrainiens aux frontières européennes seraient supprimés, selon une proposition adoptée jeudi par la commission du commerce international du parlement européen (PE).

5.据欧洲议会(EP)国际贸易委员会周四通过的一项提案,乌克兰货物出口欧洲边境支付的关税中约有98%将被废除。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


锆铁, 锆锡合金, 锆星叶石, 锆针钠钙石, , , 戈比, 戈壁, 戈壁沙漠, 戈登氏征,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接