有奖纠错
| 划词

1.Il a la facilité d'aller à l'étranger.

1.很方便。

评价该例句:好评差评指正

2.C'est un pays exportateur de pétrole .

2.这是个石油输

评价该例句:好评差评指正

3.Depuis que je ne vous ai vu, je suis parti à l'étranger.

3.自从我同你分别,我就了。

评价该例句:好评差评指正

4.Si j’avais assez d’argent, je ferais un voyage à l’étranger.

4.假如我有足够的钱,就旅行一次。

评价该例句:好评差评指正

5.La veille de mon départ, ma mamie vint dormir chez nous.

5.我要的前一天晚上,奶奶到我们家来睡。

评价该例句:好评差评指正

6.Tu t’es encore fait renvoyer. Ca te fait rien?

6.你又被解雇了,不争气。地带网编注!

评价该例句:好评差评指正

7.Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.

7.法国人在腰带两年之渴望

评价该例句:好评差评指正

8.Quand elles tentent de quitter le pays, les victimes sont exposées à de véritables humiliations.

8.的妇女会受到严重的欺凌。

评价该例句:好评差评指正

9.Dans certains cas, les femmes qui partent sont des épouses achetées par correspondance.

9.有些妇女是作为“邮购新娘”的。

评价该例句:好评差评指正

10.La poursuite d'études à l'étranger nécessite un investissement personnel et financier important.

10.留学意味着大量的人力和财力努力。

评价该例句:好评差评指正

11.Je vais étudier à l'étranger.

11.我即将留学。

评价该例句:好评差评指正

12.Autrefois pays d'émigration, l'Italie est désormais un pays d'immigration.

12.意大利已从人口移转变为移入国。

评价该例句:好评差评指正

13.En général, les élèves quittent le pays pour faire des études supérieures.

13.一般情况下,学生都接受高等教育。

评价该例句:好评差评指正

14.Tout citoyen hongrois peut poursuivre des études supérieures à l'étranger sans autorisation officielle.

14.匈牙利公民无须官方许可即可接受高等教育。

评价该例句:好评差评指正

15.Les principales entreprises impliquées dans divers pays d'un visa pour se rendre à l'étranger et du travail!

15.公司主要从事办理各国签证及劳务!

评价该例句:好评差评指正

16.L'émigration nuit sérieusement aux efforts de développement du pays d'origine.

16.他们,使其本国的发展努力受到严重制约。

评价该例句:好评差评指正

17.Il a été décidé que quelque 9 960 patients seraient soignés à l'étranger.

17.已决定约有9 960名病人必须治疗。

评价该例句:好评差评指正

18.Les citoyens vietnamiens peuvent se rendre librement à l'étranger et rentrer chez eux sans visa.

18.越南公民可自由并不需签证返回祖国。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous ne sommes plus seulement un pays d'émigration mais aussi d'immigration.

19.我们不仅是移,而且也已成为移入国。

评价该例句:好评差评指正

20.L'expulsion des nationaux n'est pas permise en droit suisse.

20.根据瑞士的有关法律,瑞士公民不得被驱逐

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sapanthracon, sape, sapé, sapement, Sapenos, sapèque, saper, saperde, saperlipopette, saperlotte!,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

1.La jeune fille a décidé de partir à l’étranger.

女孩决定出国

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

2.Une expérience à l'étranger qui était très enrichissante.

这次出国经历使我收获颇丰。

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

3.Et vous restez plutôt en France ou vous partez à l'étranger?

欢在法国呢还是出国

「Alter Ego+1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

4." Je suis contente que vous ayez l'opportunité de voyager à l'étranger" .

“我很高兴你们有机会出国旅行。”

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

5.Puis il fallut remplir les formalités nécessaires pour obtenir un passeport à l’étranger.

随后他得办理手续领取出国的护照。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.Nous nous sommes même rendus plusieurs fois à l'étranger pour utiliser un ordinateur très performant.

还多次出国去使用巨型计算机。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
中法节介绍

7.Certains chinois voyagent même à l'étranger pour éviter la foule.

为了避开人群,有些中国人甚至会出国旅行。

「中法节介绍」评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

8.Tiens, justement, qui sont ceux qui partent le plus ?

哪一个国家的人出国的人数最多呢?

「Les clés du nouveau DELF B2」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

9.M.THOMAS : J'envisage également de partir à l'étranger.

另外,我也打算出国

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

10.Les plus riches partent à l'étranger, les autres se débrouillent.

有钱人出国堕胎,只能自己想办法。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

11.J’ai une nouvelle mission. Je vais devoir repartir à l’étranger.

“我有任务,最近又要出国了。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

12.Et quand on sort de la France, on dit partir à l’étranger.

当我们离开法国境内,我们称之为“出国”。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

13.Aller en Angleterre ! Eh je n’ai pas de quoi payer le passeport !

到英国去!嗨嗨!我连出国护照费也付不起!”

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

14.Je préfère finir mes études dans la même école et partir à l'étranger ensuite.

倾向于先在同一个学校完成我的学习,之后在出国

「Le nouveau Taxi 你好法语 3」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

15.Quelques-uns de mes camarades veulent poursuivre leurs études en master et quelques autres comptent aller à l'étranger.

我的同学中有一些想继续攻读硕士学位,有几个打算出国

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
Édito B2

16.Le journaliste : y compris en France donc, qui viennent tenter l’aventure de l’expatriation en France.

因此包括法国在内,他们的出国经历是来法国。

「Édito B2」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

17.Peut-être serait-il sage de se dépayser, ne fût-ce que pour quelques mois, et d’aller à Londres.

出国到伦敦去待一些时候,哪怕只去待上几个月,也许是明智的。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

18.C'est très rare qu'il aille à l'étranger.

他很少出国机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Édito B2

19.De plus en plus d’Européens jouent ainsi à saute- frontières pour muscler leur CV, y compris pour venir en France.

越来越多的欧洲人出国以充实他们的简历,包括来到法国。

「Édito B2」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

20.Parmi vous, qui veut partir à l'étranger?

- 你们当中谁想出国机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


saphisme, sapide, sapidité, sapience, sapiential, sapientiale, sapin, sapindacées, sapine, sapinette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接