Il faut faire comprendre à la population du Kosovo que le fait de passer ses frustrations sur la KFOR et d'autres membres du personnel de l'ONU ne règlera pas les problèmes.
必须让科索沃人民认识到,把驻科部队和联合国人员当作
气筒将无助于解

。
J'ai souligné qu'il y avait des arguments pour et contre cette option, car les dirigeants est-timorais devraient, à partir de ce moment-là, se joindre à l'ATNUTO au sein d'une sorte de coalition « souffre-douleur » et encaisser les attaques lancées par ceux qui nous critiquent pour les décisions que nous prenons.
我还指
,这将既有
又有坏
,因为东帝汶领导人将从那时起必须同东帝汶过渡当局一起成为某种联合“
气筒”,共同遭受我们的批评家对我们所作
的
定进行的抨击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
易法语听力 2014年8月合集 Il s'agit des journalistes Didier François et Nicolas Hénin... le premier décrit " un compagnon de détention extrêmement agréable, très solide" ... le deuxième raconte que James Foley était devenu le souffre-douleur de ses geôliers...
这是关于记者迪迪埃·弗朗索瓦和尼古拉·亨宁
情况… … 前者描述“一个非常愉快且极其坚强
狱友”… … 后者讲述詹姆斯·福勒成为了看守们


。