有奖纠错
| 划词

Kiosque du Casabianca, sous-marin qui refusé de se saborder àToulon pendant la guerre et s’est enfuit.

潜水艇Casabianca号驶舱。战争期间,因为不愿在Toulon被凿沉,该艇悄悄溜走。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières étaient peu coûteuses, difficiles à détecter et faciles à saborder, ce qui rendait la collecte de preuves et la poursuite des trafiquants très difficiles.

这些船舶并不昂贵,难以被发现并且容易凿沉,因此,证据收和起诉贩运者变得十分困难。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas du bateau endommagé et ultérieurement sabordé par les autorités koweïtiennes, le Comité déduit de la somme à allouer le montant de la fraction de la perte correspondant à des décisions commerciales indépendantes du requérant ou des autorités koweïtiennes et non à l'invasion et à l'occupation du Koweït par l'Iraq.

关于后来被科威特有关部门凿沉损坏船舶,小组从准备给予赔偿额中扣因于索赔人或科威特有关部门独立商业决定而非因于伊拉克对科威特入侵和占领损失额部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


视距, 视距尺, 视距法, 视距离, 视距罗盘仪, 视距丝, 视距望远镜, 视距仪, 视卡, 视口变换,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lou !

Elle a sabordé le cyber gouvernail… C’est génial !

凿沉了网络...了!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Lorsque les chars allemands entrent dans la ville de Toulon, les amiraux qui commandent les navires décident d'appliquer le scénario prévu dans ce cas: sabordage.

当德国坦克进入市时,指挥舰艇的海军上将决定应用本案例中提供的场景:凿沉

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

D'ailleurs il est intéressant de regarder le destin des B1 bis ; un tiers seulement sera détruit « au feu » , souvent sabordés après avoir été endommagés par des canons lourds.

此外,看看B1 bis的命运很有趣;只有三分之一会被“火”摧毁,往往是被重炮损坏后被凿沉

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Aujourd'hui, alors que les bateaux de plaisance ont remplacé les navires de guerre dans cette partie du port de Toulon, les historiens s'interrogent encore sur l'impact qu'a eu le sabordage sur la suite de la Seconde Guerre mondiale.

- 今天,虽然港的这一部分,游船已经取代了军舰,但历史学家仍然想知道凿沉对第二次世界大战后的影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


视力疲劳, 视力疲劳的, 视力丧失, 视力衰退, 视力障碍, 视力正常的, 视敏度, 视盘机, 视频, 视频的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接