La même configuration se retrouve dans les sept centres du CPCE répartis dans diverses régions du Guyana (appendice 8).
该院设在圭亚那各地区的全部七中心也都显示了这种分布模式。
Organisé en collaboration avec le Groupe des monts sous-marins du Global Census of Marine Life, celui-ci s'est déroulé du 27 au 31 mars 2006, sur le thème « Encroûtements cobaltifères, diversité et modèles de répartition de la faune des monts sous-marins ».
第八次研讨会的主题是“富钴结壳和海山动物的多样性和分布模式”。
Depuis la première session du Groupe de travail spécial, la communauté scientifique internationale a confirmé que l'accélération des changements climatiques, associée à l'aggravation de la sécheresse, l'imprévisibilité du régime des précipitations et la pénurie d'eau était perçue comme une menace croissante pour les Parties à la Convention touchées.
自特设工作组第届会议以来,国际科学界确认,随着干旱情况日益恶化、雨水分布模式不可信赖及资源匮乏已得到证实,气候变化趋势速度加快,并认为这种趋势对本《公约》的受影响缔约方日益构成胁。
Le Koweït envisage de rassembler des informations sur l'emplacement, la répartition et la quantité des explosifs résiduels et sur la contamination résultant des explosions dans les zones du Koweït où ont eu lieu des mises à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et des bombardements de saturation.
科特拟议在科特境内实施开放式烧毁或引爆未爆炸弹药或饱和轰炸的处所收集有关残余爆炸物和与爆炸物相关污染的地点、分布模式和程度的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。