有奖纠错
| 划词

Lors de l’anniversaire d’un Français, j’ai apporté le traditionnel panier de fruits et j’ai été choquée de voir que cet ami français a ouvert le panier et a distribué les fruits à tous les invités.

一个法国人的生日这天,我给他了传统的一篮水果。我看着这位法国朋友打开果篮把水果发给所有来访的客人而感到不快。

评价该例句:好评差评指正

J'ai vu des mères portant des bébés attendre sous la chaleur du soleil de 5 h 30 du matin jusqu'à midi parfois. Je parle de la zone extérieure au point de passage où il n'y a pas de toit.

我看到有的母亲着婴儿从5点30烈日下等候,直至中午。

评价该例句:好评差评指正

Vendredi dernier, 27 décembre, vers 19 h 30 (heure locale), deux terroristes revêtus d'uniformes de l'armée israélienne et armés de fusils mitrailleurs M-16 se sont infiltrés dans la communauté d'Otniel et ont ouvert le feu sur un bâtiment utilisé pour des séminaires religieux.

27日星期五上7时30左右(当地时间),两个恐怖着以色列军装作为掩护,着M-16步枪,潜入Otniel社区,向那里的一栋宗教会堂开火。

评价该例句:好评差评指正

Une fois achevé, le mur de séparation s'étendra sur des centaines de kilomètres et comprendra de larges zones tampon, des tranchées, des barbelés, une clôture électrique, une route à deux voies avec patrouille et des zones interdites d'une largeur de 70 à 100 mètres.

这座隔墙一旦完成将长达几百公里,并有宽阔的缓冲区、壕沟、铁丝网、电围栏、两个车道的巡逻道路以及70至100米宽的禁入地区。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est notamment félicité de la création dans plusieurs pays de la sous-région de structures chargées de la coordination de la lutte contre la prolifération des armes légères et des efforts menés par les services de sécurité de ces pays dans la collecte et la destruction des armes illégales et dans la sensibilisation des populations aux dangers résultant de la possession des armes à feu.

委员会尤其高兴地看到区域许多国家建立了制止轻武器扩散的协调机构,这些国家的安全部门努力收缴和销毁轻武器,提高人民对持火器的危险的认识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


colporragie, colporraphie, colporrhexie, colportage, colporter, colporteur, colposcope, colposcopie, colpospasme, colpostat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合集

Ce soir, L.Kaddour vous emmène au théâtre avec, à 21h10, " Par le bout du nez" , une pièce de Matthieu Delaporte et Alexandre de La Patellière, avec François Berléand et Antoine Duléry.

今晚,L.Kaddour 将在晚上 9 点 10 分带您去看剧院,马蒂厄·德 (Matthieu Delaporte) 山大·德·利埃 (Alexandre de La Patellière) 与弗朗索瓦·伯利安 (François Berléand) 安托万·杜勒里 (Antoine Duléry) 合作的戏剧“在鼻尖”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


columnisation, Colura, colusite, Colutea, colvert, col-vert, colza, colzatier, coma, comagmatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接