有奖纠错
| 划词

C'est joué d'avance.

〈转义〉胜负早分晓

评价该例句:好评差评指正

Il reste à voir si elle annonce le déclin de l'influence des éminences régionales ou simplement un changement de dirigeants.

究竟这种情况是预示区域权力纪人的影响力降,还是预示领导权发生变化,尚待以后见分晓

评价该例句:好评差评指正

Pour Jeff Bock, tout va se jouer ce week-end, avec la sortie de "Saw 6", dernier avatar de la série de films d'horreur la plus rentable àce jour.

杰夫-伯克认为,一切本周见分晓,因为《电惊魂6》即将上映,这是迄今为止最赚钱恐怖片系列的最新一部。

评价该例句:好评差评指正

M. Eide a déclaré que le projet de normes représentait une réalisation majeure de la Sous-Commission en faisant valoir que l'avenir seul dirait si les normes auront un caractère contraignant ou non.

艾德先生说准则草案是员会的一项重大成就,指出这些准则是否具有约束力将在未来见分晓

评价该例句:好评差评指正

La réunion de Lyon avait été une expérience, fondée sur des postulats dont la validité restait à établir pleinement, question qui serait abordée au cours de la préparation de la dixième session de la Conférence.

里昂会议是一项试验,它根据的是若干假设,这些假设是否正确还未可知,要在第十届贸发大会的筹备活动过程中才能分晓

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


environner, environs, envisageable, envisager, envoi, envoiler, envol, envolée, envoler, envoûtant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

La différence elle se fera dans le détail, dans le petit plus.

比赛的胜负细节中见分晓

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Pour le savoir, rendez-vous le 10 juillet au Stade de France à Paris pour la finale.

想知道答案的话,710日巴黎的法兰西大球场总决赛见分晓吧!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enzootie, enzymatique, enzyme, enzymique, enzymoïde, enzymologie, enzymolyse, enzymopathie, enzymothérapie, enzymurie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接