有奖纠错
| 划词

Le Secrétaire général fait observer que la division d'unités cohérentes perturberait les activités des unités qui devraient libérer des postes, et réduirait gravement les capacités de l'administration de réaffecter les ressources humaines pour répondre aux besoins ponctuels et s'adapter à l'évolution des priorités, d'autant plus que la plupart des agents qu'il faudrait transférer assument actuellement de multiples fonctions.

指出,切分关系密切单位会扰乱员额释出单位业务产出,还会严重削弱管部门调整人力资源以有效应对激增求和满足易变优先事项能力,更何况工作人员目前大都身兼数职。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encreur, encrier, encrine, encrinite, Encrinurus, Encrinus, encrivore, encroiser, encrotter, encroué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那事儿

Et la découpe ne sera pas nette.

而且切分不要太光滑。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le découpage n’a pas arrêté de changer au cours des ans.

很多年区域切分一直在变化。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Folies Bergères, escalier mythique du Casino de Paris, scènes de toutes les capitales européennes : les danses syncopées de la Perle noire, contrepoint insolent à la basse continue du racisme, enchantent la France et bientôt toute l'Europe à une vitesse inouïe.

尔斯广场,巴黎赌场神话阶梯,所有欧洲国家首台:黑珍珠切分节奏,对种族主义连续低音无礼反击,以前所未有速度迷住了法国,并很快迷住了整个欧洲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enculer, enculeur, encuvage, encuver, encyclique, encyclopédie, encyclopédique, encyclopédisme, encyclopédiste, Encyonema,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接