Les images de victimes alternaient avec les plans de voitures et bus en flammes ou déjà carbonisés jusqu'au châssis.
受害者画面切换到起火汽车和巴士,已经被烧焦只剩下架子。
Toutefois, étant donné la dépendance croissante du Département de l'appui aux missions et du Secrétariat envers le pôle de transmissions de Brindisi, le Département se propose de mettre en place un deuxième centre de transmissions actif qui prendrait le relais de Brindisi en cas de perturbation.
不过,鉴于外勤支助部和秘书处日益依靠联合国后勤基地中央通信枢纽,外勤支助部目前正在设法建立一个二级主动通信设施,在联合国后勤基地信通技术基础设施发生运行中断时自动切换提供服务。
Les participants ont noté avec satisfaction que le Bureau des affaires spatiales avait mis au point une page Web très simple à utiliser sur le site de la Coordination des activités spatiales des Nations Unies qui facilite la navigation entre les diverses initiatives et recommandations du Sommet mondial.
会议赞赏地注意到外层空间事务厅在网站上为联合国协调外层空间活动建立了一个方便使用网页,该网页非常便利在各项倡议和世界首脑会议各项建议之间切换浏览。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。