Ce virement, d'un montant de USD 46 865, a été fait en faveur d'une société philippine, Sangarlo International Inc.
银行划单的受益人是一家菲律宾公司Sangarlo International Inc.,数额为46,865美元。
5 Comme indiqué dans la réponse à la question 1.2, les services officiels de virement et d'envoi de fonds sont représentés en Uruguay par les maisons de change qui sont placées sous le contrôle et la surveillance de la Banque centrale de l'Uruguay.
5 象问题1.2的回答中所述那,拉圭划和/或汇业务是由拉圭中央银行监控的钱币兑换店经营。
Il n'en reste pas moins que l'avant-projet de loi relatif au renforcement du système de prévention et de contrôle du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme assujettit à l'obligation de soupçon les entreprises fournissant des services de virement de fonds de signaler les opérations suspectes.
不妨碍前的情况下,“加强防止和控制洗钱和资助恐怖主义的制度”的法案规定经营划业务的公司应承担举报可疑交易的义务。
L'analyse des mouvements de fonds révèle que ce compte a été directement crédité par des transferts provenant de l'agence de la Standard Chartered Bank à New York et par des transferts internes en provenance des deux comptes détenus par Dijkstra et Gueogui (décrits ci-dessus) à l'agence de Chardjah.
资金流动的式反映这一帐户的项直接来自标准渣打银行纽约分行的转划以及Dijkstra先生和Gueogui先生沙迦分行所持有的两个帐户(如上所述)的内部转帐。
Ces recherches montrent que, pour que les migrations internationales aient un effet d'entraînement sur le développement, il faut renforcer les institutions, faciliter la concurrence entre les sociétés de transfert de fonds et les banques de manière à réduire le coût des envois de fonds et offrir aux travailleurs non qualifiés de plus amples possibilités d'émigration temporaire, notamment par des accords bilatéraux.
上述研究表明,要实现国际移徙对发展的惠益,就必须建立强大体制,促进划公司和银行之间的竞争,以减少划转汇的成本,并除其他外通过双边协定扩大非技能工人的临时移徙机会。
Des dotations forfaitaires (subventions sous forme de transferts fiscaux interadministrations) sont accordées aux collectivités locales pour une double raison : premièrement, elles encouragent les administrations locales à améliorer leur capacité de planification et d'exécution; deuxièmement, elles permettent aux communes d'investir dans les infrastructures et les services, le développement économique et la gestion des ressources naturelles et de répondre ainsi aux priorités des communautés rurales.
向地方政府提供了整笔赠(赠与性政府间划形式),目的有二:一是鼓励地方政府改善其地方规划和执行能力;二是促使地方政府投资地方基础设施和服务、地方经济发展和自然资源管理,从而对农村社区的优先事项做出回应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。