有奖纠错
| 划词

Ceux qui demandent le statut de réfugié sont orientés vers le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) qui examine leur demande.

至于那些声民身分的儿童会获转介联合国务高级专员(民署),由该署考虑他们的请。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百分点, 百分度, 百分法, 百分号, 百分率, 百分数, 百分之…, 百分之百, 百分之二十, 百分之几,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Parfaitement calme, Dumbledore attendit que le silence revienne.

哈利显得十分平静,望着他们的嘀咕渐渐归于沉默。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Lisa l’accompagnait à ses matchs de base-ball, elle s’asseyait sur les gradins et quand Thomas tenait la batte, tout le monde s’étonnait d’entendre sa voix s’élever aussi fort en signe d’encouragement.

丽莎会陪托马斯去参加棒球比赛,每次轮到托马斯击球的时候,学们就会听到她的加油甚至超过了整个啦啦队的声音。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Les chauffeurs chargèrent caisses, tentes et bagages dans les deux premiers véhicules, l'équipe embarqua à bord du troisième ; les moteurs toussèrent, les embrayages craquèrent, annonçant le début de la folle équipée.

司机们帮忙把所有的箱子和行李搬上了头两辆小巴,工作人上了第三辆车。发动机的轰鸣声和离合器的噼啪,宣告着这趟全副武装的疯狂之旅正式启程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新, 百花盛开, 百花盛开的花坛, 百花王, 百花香精, 百花争妍, 百花争艳, 百会, 百货,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接