有奖纠错
| 划词

Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".

我们向她的聪明才智,她的正直爽快,她的刚强

评价该例句:好评差评指正

Dans cette situation, elle a appris à faire la cuisine très tôt, et en ce moment-là, les difficultés ont forgé son caractère.

样的情况下,她很小的时候就会做饭烧菜,逆境磨难也铸就了她坚毅刚强

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


discordante, discorde, discorder, discothécaire, discothèque, discotriaènes, discount, discounter, discoureur, discourir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Misérables 第三部

Marius, tout songeur qu’il était, était, nous l’avons dit, une nature ferme et énergique.

马吕是那么神魂颠倒,但是,我们已经提到,他具有坚定刚强性格

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第一部

C’est que j’ai du caractère, moi, et le curé l’a bien vu.

“这是因为我性格刚强,本堂神甫已经领教过了。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第三部

Sans qu’il s’en rendît clairement compte et sans qu’il songeât à se l’expliquer à lui-même, cette nature chaste, saine, ferme, droite, dure, candide, le charmait.

这个束身自爱、健康、坚定、正直、刚强、淳朴的性格常使他依依不舍,这是他自己不清楚也不想对自己分析清楚的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


discuter, discuteur, disépale, disert, disertement, disette, disetteux, diseur, disgrâce, disgracié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接