有奖纠错
| 划词

Par Skyworth Groupe fondateur de l'investissement en vue d'exploiter les lecteurs de DVD fortune.

完全由创维集团公司投资创办,以经营DVD播放机发家。

评价该例句:好评差评指正

Lianyungang Electronic Medical Research Institute a été fondé en 1996.

连云港市电子医学研究所创办1996年。

评价该例句:好评差评指正

Le studio à 9, fondé en 2001, a maintenant plus de 30 artistes.

本工作室2001年9年创办,现拥有30多名。

评价该例句:好评差评指正

En 1919, il fonde la revue Littérature avec Philippe Soupault et André Breton.

1919年,他与苏波和布勒东一起创办了杂志《文学》。

评价该例句:好评差评指正

L’Université de Toulouse 1 a une très longue histoire puisqu’elle a été fondée en 1229.

图卢兹社会科学第一大学(简称图卢兹第一大学)拥有极为悠久的历史,因为它最早创办1229年。

评价该例句:好评差评指正

Créé en 1990, est une joint-stock entreprises.

创办1990年,是一家股份制企业。

评价该例句:好评差评指正

Division I en 1993 a fondé le bouddhique flux de Fawu Département.

我部1993年创办的佛教法物流通处。

评价该例句:好评差评指正

Fondée au début de 2005, est rentré de l'étude aux États-Unis mis en place.

公司成立2005年初,由美国留学归国人员创办

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, depuis de nombreuses années dans la production, la vente, l'échelle s'est creusé.

公司自创办以来,在多年的售过程中,规模仍在不断的扩大。

评价该例句:好评差评指正

Le «citoyen Jaurès» se rend à son bureau, à «L'Humanité», le journal qu'il a fondé.

“若雷斯公民”此时是去他创办的《人道报》社上班。

评价该例句:好评差评指正

La société a été fondée en 1987, opère principalement dans les boulons, écrous.

公司创办1987年,主要经营螺栓,螺母。

评价该例句:好评差评指正

On rapporte à un tel la fondation de....

人家认为某人创办了…。

评价该例句:好评差评指正

Division I en 2003, fonde sa propre usine de fabrication de caoutchouc.

2003年我司创办了自己的橡胶制品工厂。

评价该例句:好评差评指正

Nanpi, province de Hebei, la relance de l'usine de métal a été fondée en 1985.

河北省南皮县振兴五金厂创办1985年。

评价该例句:好评差评指正

Environ 60 %, hommes et femmes, ont besoin d'aide pour monter une affaire.

在男女申请人中,多数申请人需要在创办企业方面提供帮助——约占60%。

评价该例句:好评差评指正

C'est le gouvernement qui crée les écoles supérieures, les facultés et les académies d'arts.

政府是所有高等院校、专科院校或艺术研究院的创办者。

评价该例句:好评差评指正

Création de 49 microentreprises gérées par des femmes.

创办49个由妇女管理的微型企业。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes comportent notamment des cours sur l'entrepreunariat et l'éducation des consommateurs.

通用技术课程包括创办企业和消费意识课程。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes saisissement activement les occasions de trouver un emploi ou de créer une entreprise.

妇女们正在积极地利用各种机会找工作或者创办私人企业。

评价该例句:好评差评指正

Mise au point, gestion ou application d'accords juridiques, et achat et vente d'entités commerciales.

法人的创办、运营或管理,或商业实体的安排和买卖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydroxylamine, hydroxylannite, hydroxylapatite, hydroxylase, hydroxylation, hydroxylbastnaesite, hydroxyle, hydroxylé, hydroxyler, hydroxymarialite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国商业故事

Avant Duralex, la verrerie existe déjà, c'est une vieille entreprise qui a été créée en 1927 par un vinaigrier.

在Duralex之前,玻璃厂已经存在,这是旧企业在1927年被位经营酸醋的商人

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Et pourtant, tout n'a pas été évident pendant ces trente années.

然而项目这30年来切都不容易。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Elles ont créé leur société, Calypso.

她们共同Calyso司。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

M.Vellas a organisé à Toulouse une université pour ceux qui voudraient occuper le temps libre qu'ils ont soudain.

维拉斯先生在图卢兹所退休人员大学,让突然闲下来的他们可以充实自己的时间。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Il pourra s'établir ici, deux étages au dessus. Le pub prête un plateau pour le lancement de start-up.

他将会在这里建立,上面两层。酒吧出借个平台初创司的

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et bien, je suis la sœur de Aziatomik. Mais sinon j'ai commencé ma chaine y'a pas longtemps du coup.

我是Aziatomik的妹妹。此外,我不久前自己的频道。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

D. Il a créé une émission de radio.

D. 他档广播节目。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Elle a démarré en 2001 aux Etats-Unis.

她于2001年在美国

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Michel et moi, on a monté une entreprise informatique de création de logiciels.

我和米歇尔软件开发司。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Il va fonder son propre magazine, la Revue Indépendante, consacrée à l'art sous toutes ses formes.

他将自己的杂志《独立评论》,致力于各种形式的艺术。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ça n'existait pas – en tout cas, je ne l'ai pas trouvé – c'est pour ça que j'ai lancé Français Authentique.

这样的资源不存在——反正我没有找到——因此我Français Authentique。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Il fonde une entreprise d'appareils de chauffage et de cuisine, les fameux « poêles Godin » , dont il est l'inventeur.

取暖和厨房电器司,著名的“戈丁炉灶”,他是该司的创始人。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Diplômé en génie maritime et en physique, il fonde dans les années 1990 une entreprise, ATL.

毕业于海事工程和物理学,他在20世纪90年代司,名ATL。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Tout ça dans un hebdomadaire que Dickens n'a pas seulement lancé et dirigé, mais qu'il finit par rédiger presque intégralement.

所有这些都出现在份周刊上, 狄更斯不仅并管理这份周刊,还最终几乎完全亲自撰写它。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

J'ai suivi une formation d'un mois sur la création d'entreprise et on a fondé une entreprise de tourisme : une expérience unique.

我参加个月的有关企业的培训,然后我们创立个旅行司:这真是段独无二的经历。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Et pour diffuser ses idées dans le pays, voilà que Benjamin Constant va fonder un nouveau journal qui s'appelle La Renommée.

将他的思想传播到全国,本杰明·康斯坦特新的报纸, 名《声誉》。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

L'équipe crée aussi une autre course, la CCC, du Courmayer Champeix Chamonix, plus courte et un peu moins dure que l'UTMB.

该团队还项赛事——CCC,全称是库尔马耶尔-尚佩伊克斯-尚邦,是场比UTMB更短、稍轻松些的赛事。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Tout a commencé il y a près de 2 siècles, dans cet atelier à Nantes fondé par un couple.

近两个世纪前,这切始于南特的对夫妇的作坊。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Quand j'ai commencé Français Authentique en 2011, j'ai été tout seul sur le créneau de l'apprentissage du français à des gens qui le comprennent.

2011年,当我Français Authentique时,我是唯个投入针对有法语基础学员教学工作的人。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Mon idée c'était donc de travailler pendant plusieurs années là-bas, d'atteindre le niveau d'expérience nécessaire pour ensuite créer ma propre entreprise d'audiovisuel.

我的想法是,先在那儿工作好几年,积累足够的经验,之后再自己的音视频司。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hyolithes, hyoscine, hyoscyamine, Hyoscyamus, hyp(o)-, hypabyssal, hypallage, hypanthode, hypaphorine, hypaque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接