有奖纠错
| 划词

Je pouvais porter les nouvelles vêtement le premier jour du nouvel an, à la sois j'ai vu mes parentés, ils allaient me donner de l'argent.

在大年初一穿新衣服,拿压岁钱,更见到一年不见亲戚。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport mentionne à la page 34 une cause célèbre survenue au début des années 80 mettant en évidence la question de l'égalité des sexes.

报告在第34页提到了八十年代初一宗验证男女平等问题时代诉讼案件。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, à première vue, il lui semble peu plausible que des spécialistes de la lutte politique et militaire contre un régime, ainsi que se présentent les personnes interrogées, se soient introduits sans plan préétabli sur le territoire d'un pays pour aider un haut responsable qui y était en visite à faire défection et à fuir.

但是,初初一,似乎就不合情理,他们自称拥有反政府政治和军事斗争经验,到一个国家领土上帮助一个正在该国访问重要人物叛变和逃跑,却没有预定

评价该例句:好评差评指正

Les quatre Commissions des programmes (pour l'Enseignement fondamental et le premier degré de l'Enseignement secondaire - pour les Humanités générales et technologiques - pour les Humanités professionnelles et techniques - pour l'Enseignement secondaire spécialisé de forme 3), compétentes pour tous les réseaux d'enseignement, doivent s'assurer du respect de l'esprit de ce décret qui les met en place.

4个委员会(基础教育和初一教育委员会-文理各科委员会-职业技术委员会-第3形式特殊初等教育委员会)负责所有教学网络,必须遵守该法令精神,因为这些委员会是根据这个法令成立

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


植形动物类, 植牙, 植牙术, 植杖而耘, 植针行数, 植株, 植字, , 殖口螅属, 殖民,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le premier de ce dernier mois elles pouvaient prendre leur station d’hiver à la cheminée.

十一月,她们可以搬到壁炉旁边过冬了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Depuis la sixième cela va faire cinq années pleines.

算起,马上就满整整5了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Mais je me souviens de l’avoir portée, cette blouse beige pâle, en sixième et en cinquième.

不过我记得二的时候穿过校服,浅米色的校服。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Le collège dure quatre ans, il y a quatre classes: la 6e 5e 4e 3e.

中持续,有班级:二,三,

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

L'an six cent un, le premier mois, le premier jour du mois, les eaux avaient séché sur la terre.

到诺亚六百零一岁,正月日,地上的水都乾了。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Le matin du premier jour de la fête du printemps, les familles se rendent visite.

上午,家家户户走亲访友。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Le premier jour des festivités est le premier jour de la  première nouvelle lune selon le calendrier lunaire.

元宵节的第一天是农历正月

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En sixième, on commence juste avec l'anglais et à partir de la quatrième, on choisit une deuxième langue vivante, donc moi j'ai pris espagnol en 4e, à partir de la quatrième.

我们从开始学习英语,从三开始,选择第二门外语,所以我在三的时候选了西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

La Salle de l’Harmonie préservée servait également de salle de banquets pour les princes et les ministres qui s’y divertissaient le premier et le quinzième jour du premier mois du calendrier lunaire.

保和殿也用做宴会厅,于正月和正月十五招待王公臣们。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Le premier jour de l'an, les enfants et les jeunes gens célibataires reçoivent des  hongbao par les parents et grands-parents, les fameuses enveloppes rouges avec de  l'argent symbolisant la fortune et la prospérité.

,未婚子女和轻人从父母和祖父母那里收到红包,红包是著名的红包,里面装有钱,象征着财富和繁荣。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Le 15 ou le 16 septembre, désormais, la journée est découpée en tranches d’heures, et chaque tranche reçoit son arrivage d’élèves, les sixième à huit heures et quart, les cinquième à neuf heures et quart.

9月15日或16日,从今后,那天是分成时间段的,每时间段接待一些学生到来: 级是8点1刻,二桌9点1刻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


殖民化, 殖民扩张, 殖民统治时期, 殖民者, 殖民制度, 殖民主义, 殖民主义的, 殖民主义者, 殖民主义政策, 殖丝藻属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接