1.Voilà juste quelques idées de départ, Monsieur le Président.
1.以上只是几点步意见。
2.L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.
2.欧盟希望适当了解步成就。
3.Enfin, nous tenterons de proposer des conclusions.
3.报告最后将提出步结论。
4.Les paragraphes qui précèdent ne sont que des points de discussion préliminaires.
4.前几段仅是步讨论要点。
5.Un ensemble de critères qui pourraient servir à l'évaluation ont été également élaborés.
5.还建立步未来评价标准。
6.Les contributions devaient être considérées comme un engagement préliminaire pluriannuel.
6.应将上述认捐看作步多年承诺。
7.On peut néanmoins formuler quelques observations préliminaires.
7.当然,还是可以提出些步看法。
8.Je me bornerai donc ici à quelques observations préliminaires.
8.因此,我在这里只想发表些步意见。
9.Plusieurs questions préalables sont à évoquer concernant l'organisation générale des travaux.
9.关于总工作安排需要提出几个步问题。
10.Une mission préliminaire à la mise en œuvre d'un projet a été entreprise au Mozambique.
10.莫桑经着手开展了步项目拟定工作。
11.Il y reste possible d'atteindre l'objectif initial du Millénaire.
11.尽管如此,仍有可能实现步千年目标。
12.Ces mesures modestes restent insuffisantes pour résoudre la crise du logement locatif.
12.但这些步渐进措施不足以解决租房问题。
13.Cependant, elle souhaiterait proposer certaines recommandations préliminaires aux fins d'examen par l'Assemblée générale.
13.但是,她希望提出些步建议,供大会审议。
14.Bien que revêtant un caractère préliminaire, les projets d'articles donnent une vue d'ensemble utile.
14.这虽是步条款草案,却可从中窥全豹。
15.Nous n'en sommes qu'aux premières étapes de la coordination des travaux des Comités.
15.我们现在只是采取步步骤协调各委员会工作。
16.Le niveau de compétence reste élémentaire et les institutions sont encore peu développées et fragiles.
16.技能水平是步,其机构发展不完整、脆弱。
17.Nous reconnaissons toutefois que ces mesures ne constituent pour l'essentiel qu'un premier pas.
17.但是,我们认识到,这些步骤基本上是步。
18.Dans l'intervalle, le Secrétariat a commencé à établir des plans d'urgence préliminaires.
18.与此同时,秘书处经开始进行步应急规划。
19.Les travaux tendant à l'élaboration d'un indice préliminaire composite de l'environnement se poursuivent.
19.目前正在继续为制订步环境综合指数而开展工作。
20.Cet organisme fixera des normes pour pouvoir ensuite mesurer les avancées dans le domaine.
20.利时将制定个步基准,然后跟踪进展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Oui, cette stratégie a eu de premiers effets.
是的,这个策略已有一些初步的效果。
2.La Banque centrale a déjà, aujourd'hui, fait part de ses premières décisions.
今天,中央银行已发布一些初步的决策。
3.Aujourd'hui, c'est le début, c'est embryonnaire, enfin ça démarre.
今天是开始,是初步的成果,终于开始。
4.– Je devrais recevoir les premiers résultats dans quelques jours.
“我应该会在几天之后收到初步的结果。”
5.Son rôle consistait surtout à faire passer une épreuve initiatique à Sigurd.
他的角色主要是给西格德一个初步的测试。
6.Moi, j'ai hâte de le tester pour pouvoir vous dire si cette première analyse est bonne.
我迫不及待想测试一下,以便诉你们这初步的分析是否准确。
7.En quelques clics, vous pourrez avoir une première idée des aides accessibles pour votre projet de rénovation.
只需点击几下,您就能对翻新项目有一个初步的解。
8.Son crédit naissant résista à des lettres anonymes, fort bien faites.
他初步获得的信任己能顶住一些写得很巧妙的匿名信。
9.Mais le bilan est encore très provisoire.
但该评估仍只是初步的。机翻
10.Numéro 1. Tu es toujours à l'affût du premier signe de problème.
第一,你总是在寻找问题的初步迹象。
11.Durant l'entre-deux guerre, elle sert aux débuts du développement de la télévision.
在两次世界大战期间,它帮助电视的初步发展。
12.On va partir sur cette base-là.
底部的厚度初步定好。
13.Sans surprise, le « oui » l'emporte largement selon des résultats encore préliminaires.
不出所料,根据仍然初步的结果,“是”在很大程度上获胜。机翻
14.Et d’abord, Paganel eut bonne idée d’un gouvernement qui ne se ruinait pas en galons.
巴加内尔看到一个政府不肯把钱花在漂漂亮亮的军服上,就有一个好的初步印象。
15.En Grande Bretagne, les premiers résultats de ces tests sont plutôt rassurants.
在英国,这些测试的初步结果相当令人放心。机翻
16.Le ministre de l'Intérieur a confirmé ce soir 2 premières interpellations.
内政部长今晚确认两人的初步逮捕。机翻
17.De premières informlations font état de dégâts à la coque du McCain côté bâbord arrière.
关于麦凯恩号船体在船尾左舷受损的初步报。机翻
18.Et pendant le séjour de la journaliste, se déroule une énième semaine d'audiences préliminaires.
在记者逗留期间, 又举行一周的初步听证会。机翻
19.D'après les premiers éléments de l'enquète le MCAS auraient été défaillant et l'avion aurait commencé à piquer du nez.
调查的初步证据表明,MCAS系统出现故障,飞机机头开始向下倾斜。
20.Oui, « préliminaires » , souligne Laurence Cuvillier, « près de 23 ans plus tard » .
是的,“初步的” ,Laurence Cuvillier 指出, “将近 23 年后” 。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释