有奖纠错
| 划词

Dans une affaire plus récente, Sawe c. Sawe, la décision concernant Bi Hawa Mohamed c. Ally Sefu sur la répartition des biens matrimoniaux a été confirmée, en particulier dans les affaires où la contribution des femmes consiste principalement dans des tâches ménagères non rétribuées.

较新案件是“Sawe诉Sawe”案,它一步增强了“Bi Hawa Mohamed诉Ally Sefu”案关于婚姻财产分配判决,尤是在妇女贡献系酬家务劳动来计算情况下。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les affaires en cours sont mises en délibéré et que les juges affectés à ces affaires ont déjà annoncé qu'ils n'accepteraient pas de nouveaux dossiers, des économies seraient réalisées si ces juges obtiennent un emploi à temps partiel, la rémunération et les émoluments étant adaptés en conséquence; ils pourraient ainsi occuper de nouvelles fonctions judiciaires ou quasi judiciaires pendant qu'ils mettent la dernière main à leurs travaux au Tribunal.

现有案件已判决书阶段,分配处理这些案件法官已宣布他们不再接受新案件,他们有可能从事非全时工作,这是件合算事情,因为报酬和薪酬将作出调整,他们也能在最终完成法庭工作期间、从事新司法或准司法工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示, 表示"白”的意思, 表示"百”的意思, 表示"骶骨"的意思, 表示"第二, 表示"二, 表示"肥皂"的意思, 表示"管, 表示"和、同、合"的意思, 表示"盲肠"的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接