Est-ce que le compte courant porte un intérêt ?
这个活期账户里有息吗?
L'intérêt de la banque est de plus en plus élevé.
银行息越来越高。
Intérêts compensatoires dans le premier cas, intérêts moratoires dans le second.
也分别称为前息或补偿性息后息或延期偿付款息。
Parfois l’argent est prêté par les organisations intermédiaires en imposant les intérêts.
有时向中介贷款,但需要支付息。
On peut dire qu'il s'agit d'intérêts avant jugement, ou d'intérêts sur les indemnités.
这可以称之为前息或者损害赔偿金的息。
Les caisses d'épargne capitalisent chaque année les intérêts dus à leurs déposants.
储蓄银行每年将应付息作为本金记入储户账内。
Il recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre des pertes financières (intérêts).
小组赔偿息损失。
Elle ne facture pas d'intérêts pour ce service.
节约储金对融资收取任何息。
On peut dire la même chose des intérêts et de la contribution au préjudice.
息促成损害也是如此。
Les intérêts créditeurs sont comptabilisés sur la base du fait générateur.
息收入采用应计制入账。
La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.
银行同意免除多年累计的巨额息。
Les conditions de paiement stipulaient le prix des marchandises et les intérêts à payer.
付款条件包括货物价款息。
Les intérêts de cette dette sont pris en compte dans les statistiques du RNB.
外债息已反映在GNI数据中。
Des intérêts soient prélevés sur les arriérés de contributions dus par les États Membres.
对会员国拖欠的摊款收取息。
Elles ne constituaient pas non plus des demandes d'intérêts au titre des réclamations principales.
它们也是相关索赔的息索赔。
Le taux d'intérêt, forfaitaire, était de 10 %.
偿还贷款的息一律定为10%。
Les Cimenteries iraquiennes s'engageaient aussi à verser des intérêts.
伊拉克水泥还必须支付息。
Epple demande également une indemnité au titre des intérêts sur les pertes subies.
Epple还为所受损失的息索赔。
Ces lois peuvent prévoir ou non le versement d'intérêts.
这可能要求也可能要求支付息。
Le vendeur devait aussi rembourser à l'acheteur le prix des marchandises, assorti d'intérêts.
卖方还应向买方退款并加上息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La jeune fille avait touché son semestre.
这姑娘领到了个季度的利息。
Les intérêts versés sont exonérés d'impôt sur le revenu et de prélèvements sociaux.
所支付的利息免除所得税和社会保障金。
C'est directement à ces gens là que nous versons les intérets.
我们是直接向这些人支付利息的。
L’argent ne craignait rien à la Caisse d’épargne ; au contraire, il faisait des petits.
其实钱放在储蓄所倒也不用担心;还能生些利息。
Mais on parlait de trois ou quatre millions de rente !
“但我听说他每年有四百万的利息收入。”
L'intérêt de vingt mille francs n'est que de douze cents francs, à six pour cent.
两万法郎的利息,照六厘算也不过千二。”
Le payement des intérêts fut pour le commerce parisien un des événements les plus étonnants de l’époque.
照付利息这点,在巴黎商界中轰动时。
Oh ! il a bien cent cinquante à deux cent mille livres de rente.
“每年十五万至二十万里弗左右的利息。”
César commence par redynamiser l’économie en annulant les intérêts sur la dette et en lançant de grands travaux.
凯撒通过取消债务利息并开展重大振兴经济。
Oui peut être que la banque peut nous faire un prêt a un taux pas trop dégueu.
或许银行能给我们提供笔利息不是那么高的贷款。
Ces rentiers, comme c’est gras ! Ça se gave. Ça patauge dans les bons dîners.
“这些吃利息的,养得好肥啊!这些家伙,有吃有喝,天天埋在酒肉堆里。
Un tel geste sert normalement à enrayer une surchauffe de l'économie, en rendant les emprunts plus chers.
般情况下,此举用于通过提高借款利息阻止经济过热。
Certains pensent que les banques devraient demander des intérêts moins élevés, ainsi les pays s’endetteraient moins.
有人认为银行应该收取较低的利息,这样,国家的债务就会减少。
Après 42 mois, ça t'as coûté 119 et 35 en intérêts.
在42个月后,你要支付价值35到119的利息。
Auxquels s’ajoutent les agios qui correspondent aux intérêts du découvert.
除此以外,还有与透支利息相符的贴水。
Mme Heard a, en conséquence, été condamnée à lui verser quinze millions de dollars de dommages et intérêts.
希尔德(Amber Heard)须向德普支付1500万美元的赔偿金及利息。
II sera de 5 ans. Nous comptons amortir les prêts aux équipements et les intérêts sur un plan quinquennal.
偿还期是五年。我们打算五年内分期将设备贷款和利息都还完。
Mais, interrompit la baronne, que veulent dire ces intérêts, puisque jamais vous n’avez fait valoir cet argent ?
“但是,”男爵夫人说,“我没想到你拿钱出去入利息。”
Certainement ; il vous en coûtera seulement un escompte de cinq à six mille francs.
“当然罗,只收您付千分之五或千分之六的利息就得了。”
Ces conditions arrêtées, et les intérêts stipulés ainsi que l’époque du remboursement, Porthos prit congé de madame Coquenard.
这些条件业已确定,利息和偿还日期也都立据确认之后,波托斯向科克纳尔太太告辞了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释