有奖纠错
| 划词

Je n'aime pas que l'on se moque de moi.

我不喜欢嘲笑我。

评价该例句:好评差评指正

Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.

不论您预防措施,都会注意到您存在。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'a dit.

这个消息和告诉我相符。

评价该例句:好评差评指正

Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.

她到处批评,这真是一个恶毒诽谤者。

评价该例句:好评差评指正

Rangez-vous ! Les autres ne peuvent pas passer.

让开路!都没法过了。

评价该例句:好评差评指正

Il se croit d'une essence supérieure.

他自以为天生比高明。

评价该例句:好评差评指正

C’est tout à fait possible si vous voulez raconter cette histoire-là !

这是很可能,如果想向故事!

评价该例句:好评差评指正

Ce naïf se laisse prendre à un leurre.

这个天真人上了当。

评价该例句:好评差评指正

Elles pouvaient seulement laisser les personnes faire ce qu’elles voulaient.

他只能让去做自己想做事。

评价该例句:好评差评指正

Il a une idée assez avantageuxse de lui-même.

他自以为比强。

评价该例句:好评差评指正

J'ai écris au stylo ton nom sur une table, mais quelqu'un la effacer.

我用钢笔在桌子上写名字,但是被擦掉了.

评价该例句:好评差评指正

Dés qu'il eut fini son travail, il aida les autres.

他刚干完自己活就去帮助了。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

除了玛丽以外, 都听出了这一影射。

评价该例句:好评差评指正

Et d'un tu parles trop, et de deux, on m'a tout raconté.

一则说得太多了, 再则都告诉我了。

评价该例句:好评差评指正

On me volera et je ne pourrai rien dire.

偷了我,我却不能说什么!

评价该例句:好评差评指正

Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.

他装出伤感样子, 然而大家都知道他对痛苦无动于衷。

评价该例句:好评差评指正

On nous a demandé de répondre par écrit.

要求我们用书面回答。

评价该例句:好评差评指正

"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".

重要不是“像”那样生活,而是“在”中间生活。

评价该例句:好评差评指正

Pour faire connaître une société qui vient d’être créée, que doit-on faire ?

如何让了解一个新办公司?

评价该例句:好评差评指正

Il ne l'entend pas de cette oreille.

他不同意。他拒不接受意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


citraconate, citral, citrate, citraturie, citre, citrémie, citrène, citrin, citrine, citrinine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bon, bon, bon, dit Caderousse remettant l’étui dans sa poche, on le vendra à un autre.

‘没有关系,’卡德鲁斯一边说着,一边把盒子放回到了他的口袋里,‘你不买别人也会买的。’

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je poursuivis ma marche vers le mur. Je ne voyais ni n'entendais toujours personne.

我继续朝墙走去。我还是看不到,也听不见任何别人

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 一册(

Alors, tu as demandé conseil à quelqu'un ?

,你已经向别人寻求过建议了?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Je me demande comment on peut me reconnaître, tellement je suis normal.

我思忖着别人如何能将我辨认出来,因为我长得是如此的平

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Oh la honte si on me voit avec toi !

如果别人看到我和你在一起,我真是感到羞耻!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

Aimable comme il est, il sera aimé, il aimera.

可爱,会有人爱他,他也会爱别人

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 四部

Souvent, vous donnez le cœur, nous prenons le corps.

常常,你捧出的是一片真心,别人取的却是肉体。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Ce qui est embêtant, c'est que Clotaire n'aime pas prêter des choses.

不过麻烦的是克劳岱不喜欢把他的东西借给别人

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

J'ai le droit d'exiger l'obéissance parce que mes ordres sont raisonnables.

我的命令是合理的,所以我有权要别人服从。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les Chinois ne se comprennent pas toujours entre eux !

中国人不是一直能理解别人

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)二册

Elle annonce qu'elle va inviter les gens chez elles.

她说她会邀请别人去家里。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Le plaisir de savoir que les autres travaillent pendant ce temps-là.

自己旅行的时候别人正在工作。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je vous demande de ne rien dire à personne.

我要求你不许对别人说。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Va le voir avec tes copains, si tu veux.

你想看和别人看去吧。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Ça aide aussi à rencontrer des gens.

这也有利于多和别人接触一些。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Paul, c'est un homme sérieux, il va vouloir se montrer intelligent mais aussi sympathique.

Paul是个严肃的男人,他想让别人觉得他又聪明,又友善。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 四册

Il avait tant de choses à dire et à entendre !

他有多的事情要告诉别人,要听到多的事!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 四册

Les autres disent que c'est la Saône qui coule à Parisou la Loire.

别人说是萨奥纳河或是卢瓦河流经巴黎。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Les Français parlent souvent de l'argent des autres, mais rarement de leur fortune personnelle.

法国人常常谈论别人的钱,却很少提及自己的个人财富。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

En queue, je tomberai sur les autres, je ne risque rien.

坐在最后,我就能摔在别人身上,就一点危险也没有了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cladogenèse, cladogramme, cladon, Cladonema, Cladonia, cladonie, Cladophora, Cladophorella, Cladopxis, Cladorostrata,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接